Sie hält uns auf der Oberfläche
eines Klingglöckchens gefangen,
das uns mit seinen Eiskristallen
schellend in den Wahnsinn läutet.
Klirrend frieren alle Bäche
im Tannenwald, der schneeverhangen,
als in ihm meine Rufe hallen,
die Seelen meiner Schwestern häutet.
Damit ich auf ihm einbreche
und mich an ihr im Guten räche,
bin ich mit tödlichem Verlangen
zur Mitte dieses Sees gegangen.
Brich ein, laß meine Tränen wallen.
Zwar ist mein Leben nun vergeudet,
doch zugang zum Palast erbeutet!
Unerahnbar bitterkalt
erstreckt sich majestätisch
das Königreich aus Schnee und Frost
vor leergeweinten Augen hin.
Der Zapfen war die Lüge,
die zu glauben sich nicht lohnt:
der Kinder Ruf spendet mir Trost:
"Schwester, häng die Königin!"
Она держит нас на поверхности
Клинг поймали колокол,
нас с его ледяными кристаллами
звон звон в безумие.
Бренчащее все потоки заморозить
сосновый лес, снег-драпированные,
как оно проливает на мои звонки
души моей сестры кожей.
Поэтому я перерыв на нем
и меня к себе в хорошем месте,
Я со смертельным желание
пошел к середине этого озера.
Перерыв один, пусть варят слезы.
Хотя моя жизнь теперь впустую,
но доступ к дворец захватили!
морозе Unerahnbar
расширяет величественно
царство снега и мороза
освободил плача глаза.
Булавка была ложь
полагать, что не платят:
дети зовут меня утешение:
"Сестра, повесить королева!"
Это держит нас на поверхности
пойман колокольчиком,
нас со своими ледяными кристаллами
звонит безумно
Все ручьи замерзают
в еловом лесу, покрытом снегом,
когда мои звонки звучат в нем,
шкура души моих сестер.
Так что я вломился на него
и отомстить ей навсегда,
Я смертельно
ушел в середину этого озера.
Вломись, пусть текут мои слезы.
Хотя моя жизнь сейчас потрачена впустую,
захватил доступ во дворец!
Непредсказуемо холодно
тянется величественно
царство снега и мороза
перед пустыми глазами.
Конус был ложью
чему не стоит верить
детский звонок дает мне утешение:
"Сестра, повесь королеву!"
Она держит нас на поверхности
Клинг поймали колокол,
нас с его ледяными кристаллами
звон звон в безумие.
Бренчащее все потоки заморозить
сосновый лес, снег-драпированные,
как оно проливает на мои звонки
души моей сестры кожей.
Поэтому я перерыв на нем
и меня к себе в хорошем месте,
Я со смертельным желанием
пошел к середине этого озера.
Перерыв один, пусть варят слезы.
Хотя моя жизнь теперь впустую,
но доступ к дворец захватили!
морозе непредсказуемо
расширяет величественно
царство снега и мороза
освободил плача глаза.
Булавка была ложь
полагать, что не платят:
дети зовут меня утешение:
"Сестра, повесить королева!"