• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Samurai69 - Нанс Светланыч, Касыда о Зове.

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Samurai69 - Нанс Светланыч, Касыда о Зове., а также перевод, видео и клип.

    Саундтрек - Азулай Татдинов

    Был бы кров - не жаль бы крова за костра степного дым;
    Отправлялся в путь, готовый возвратиться хоть седым.
    Думал, что оставлю город для мечты увидеть горы,
    Оказалось - чтоб поспорить с древней матерью орды.

    Голубой исинской глины свод, как чаша, опрокинут
    И холмов крутые спины гнутся по ветру под ним.

    На закате он, как свечкой, солнцем с запада подсвечен,
    Ночью станет дымом млечным - мерзлым, колким и седым.

    И судьбы не жаль за эти в небе облачном просветы,
    Сказы утреннего ветра, гор далекие гряды,

    Рельсы рыжеватой стали, грохот дальних магистралей.
    Четки снов в ладонь упали, в небе поднялись сады.

    Дальше - реки, и протоки, великанские дороги,
    Зашифрованные строки в колких листьях лебеды...

    Но еще сильней чем прежде мир твой, синий и безбрежный,
    Нужен мне, моя надежда - к дому нашему следы.

    Зов, от рода чуждый речи, все настойчивей и крепче -
    К дому, к отдыху, ко встрече двух, избегнувших беды.

    К дому, вырванный из бездны! К дому! Ты хотел исчезнуть,
    Чтоб не знать своей болезни - глаз, синей морской воды?

    По пескам, ветрам и выше - к скалам облаков крутым,
    К окнам высоко под крышей, к искрам солнечной слюды.
    Был бы кров - не жаль бы крова, но за дым костра степного
    Не отдашь огня живого и единственной звезды.

    Soundtrack - Azulay Tatdinov

    If there were shelter, it would not be a pity for shelter for the fire of the steppe smoke;
    Set off on a journey, ready to return even gray-haired.
    Thought I'd leave the city to dream of seeing mountains
    It turned out - to argue with the ancient mother of the horde.

    Blue Yixing clay vault, like a bowl, overturned
    And the hills' steep backs bend in the wind beneath it.

    At sunset it is illuminated like a candle by the sun from the west,
    At night it will become milky smoke - frozen, prickly and gray.

    And fate is not sorry for these cloudy gaps in the sky,
    The tales of the morning wind, distant mountains,

    Rails of reddish steel, the rumble of distant highways.
    The rosary of dreams fell into the palm, gardens rose in the sky.

    Further - rivers and channels, giant roads,
    Encrypted lines in the prickly leaves of the quinoa ...

    But even stronger than before your world, blue and boundless,
    I need it, my hope - traces to our house.

    The call, from a kind alien to speech, is more persistent and stronger -
    To home, to rest, to the meeting of two who escaped trouble.

    Home, torn from the abyss! To home! You wanted to disappear
    So as not to know your illness - eyes, blue sea water?

    Along the sands, winds and higher - to the steep cliffs of clouds,
    To the windows high under the roof, to the sparks of solar mica.
    If there were shelter, it would not be a pity for shelter, but for the smoke of the steppe fire
    You will not give up the living fire and the only star.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет