Bewitched by the winds of time,
Possesed by the Nights cold
Under a raven black sky they make sacrifice and fornication
With mighty voices they call upon the mights of the depths
In a circle bound by grim visions
Carried by glance. Embraced by the wings of death
By the deepest hate, in the blackest of the dark
In a field of thorns, in the possesing light of the fullmoon
They nail the angels to the earth with soul and body
Chaos rules over the white domains
Prophecies are fulfilled
The earth is in an ocean of flames
Forhekset av tidenes vind, Besatt av Nattens kolde gufs
Under ravnsvart himmel de bedriver Blodskam og hor
Med skingrende stemmer de p†kaller Dypets makter
I en sirkel bundet av Grimme visjoner
B†ret av dyrets Glans, Omfavnet av dнdens vinger
Av det dypeste hat i det sorteste av det morke
I en eng av torner... N† i fullm†nens besettende lys
De nagler englene til jorden med sjel og kropp
Kaos hersker over de hvite domener
Profetier blir oppfylt
Jorden st†r i et hav av flammer
Очарованный ветрами времени,
Обладает холодными ночами
Под черным вороньим небом они приносят жертвы и блуд
Могучими голосами они призывают мощи глубин
В кругу мрачных видений
Осуществляется взглядом. Охваченный крыльями смерти
Самой глубокой ненавистью, в самой черной тьме
В поле шипов, в ярком свете полной луны
Они прибивают ангелов к земле душой и телом
Хаос правит белыми доменами
Пророчества сбываются
Земля в океане пламени
Очарованный ветрами времени, Одержимый холодными ночами
Под черным как воронье небо они практикуют Кровавый позор и блуд.
Пронзительными голосами они призывают силы Глубины
В кругу, связанном уродливыми видениями
Медведь Славы зверя, Крылья смерти объятый
Из глубочайшей ненависти в самой черной из темноты
На терновом лугу ... N † в навязчивом свете полного человека
Они прибивают ангелов к земле душой и телом
Хаос царит над белыми владениями
Пророчества сбываются
Земля в море пламени