Con la cuva y la furcha
va pregonando "encalador".
Salió una madám.
"Encalador, me quieres encalarme,
antes que venga el balabay
y mos tope en este hal.
Quiero que me encales la cozina,
la cozina y la odá, Osmán Agá.
Quiero que tu me le des dos manos"
"Por adelante y por otrás yo te la vo encalar."
"Por adelante y por otrás, Osmán Agá.
La furcha cómo la tienes godra ...
Antes que venga el balabay
y mos tope en este hal."
Balabay significa marido.
С кува и фурча
он провозглашает «побелку».
Вышла мать.
«Побелить, ты хочешь меня побелить,
до прихода балабая
и мы останавливаемся на этом холле.
Я хочу, чтобы ты мою кухню побелил,
cozina и odá, Осман Ага.
Я хочу, чтобы ты протянул мне две руки "
«Вперед и для других, я вам побелю».
"Нападающий и за других, Осман Ага.
Фурча, как у тебя это годра ...
До прихода балабая
и мы останавливаемся на этой остановке ".
Балабай означает муж.