• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Scandinavian Folk - Викинги

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Scandinavian Folk - Викинги, а также перевод, видео и клип.

    Herr Mannelig
    Bittida en morgon innan solen upprann
    Innan foglarna började sjunga
    Bergatroliet friade till fager ungersven
    Hon hade en falskeliger tunga

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Eder vill jag gifva de găngare tolf
    Som gă uti rosendelunde
    Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
    Ej heller betsel uti munnen

    Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
    Som stă mellan Tillö och Ternö
    Stenarna de äro af rödaste gull
    Och hjulen silfverbeslagna

    Eder vill jag gifva förgyllande svärd
    Som klingar utaf femton guldringar
    Och strida huru I strida vill
    Stridplatsen skolen i väl vinna

    Eder vill gifva en skjorta să ny
    den bästa I lysten att slita
    Inte är hon sömnad av năl eller tră
    Men virkat av silket det hvita

    Sădana găfvor toge jag väl emot
    Om du vore en kristelig qvinna
    Men nu să är du det värsta bergatroll
    Af Neckens och djävulens stämma

    Bergatrollet ut pă dörren sprang
    Hon rister och jämrar sig svăra
    Hade jag fătt den fager ungersven
    Să hade jag mistat min plăga

    Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
    För det jag bjuder să gerna
    I kunnen väl svara endast ja eller nej
    Om i viljen eller ej

    Однажды ранним утром в предрассветный час,
    Когда гомон птичий не слышен,
    Раздался девы-тролля тихий нежный глас,
    Сладко рыцарю так говоривший:

    «Герр Маннелиг, герр Маннелиг, супругом будь моим,
    Одарю тебя всем, что желаешь!
    Что только сердцу любо, получишь в сей же миг,
    Лишь ответь мне — да иль нет?»

    «Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц,
    Что пасутся средь рощи тенистой.
    Они седла не знали, не ведали узды,
    Горячи и как ветер быстры».

    «Твоими станут мельницы от Тилло до Терно,
    Жернова их из меди червленой,
    Колеса их — не сыщешь чище серебро,
    Только сжалься над девой влюбленной!»

    «Прими мой дар чудесный — сей острый светлый меч,
    Он пятнадцать колец злата стоит.
    Дарует он победу в любой из ярых сеч,
    Им стяжаешь ты славу героя!»

    «Я дам тебе рубаху, коей краше нет,
    Что не сшита из ниток иглою.
    Не видан тут доселе столь чистый белый цвет —
    Шелк тот вязан умелой рукою».

    Но рыцарь рек надменно: «Ступай с дарами прочь —
    Ты не носишь святое распятье!
    Тебе не искусить меня, дьяволова дочь,
    Мой ответ тебе — божье проклятье!»

    И горько зарыдала дева-горный тролль,
    Прочь ушла, безутешно стеная:
    «Зачем ты гордый рыцарь, отверг мою любовь
    Почему ты так жесток?»

    Г-н Mannig.
    рано утром до восхода солнца
    Перед тем, туманы стали петь
    Bergatroliet жареные на Fager Goungersven
    Она была ложно язык

    Г-н Mannig г-н Mannig Trolpven во мне
    За то, что я предлагаю соус
    В особенности хорошо не только ответить да или нет
    Если в завещании или нет

    Вы мне хотите дать găngare Tolf
    Как gå Ути Rosendelunde
    Никогда не было năgon седло UPO
    Ни один не сетки рта

    Вы мне хотите дать Qvarnarna Tolf
    Как Стан между UP и Терно
    Камни они имеют redest чайка
    И колеса silfver захватили

    Вы мне хотите дать золочения мечи
    То, что цепляется из пятнадцати золотых колец
    И шальная Huru в Stride желаниях
    Поле битвы школа также победу

    Вы хотите gifva рубашки SÁ нового
    лучший в вожделеющем на слезу
    Не она шьет НАБ или TRA
    Но вязаный шелк, что Хвитау

    Sadana Găfvor я взял хорошо
    Если бы вы были cryful Qvinna
    Но теперь, ты худший рок роль
    AF шеи и Sue дьявола

    Bergatrollet на двери RAN
    Она ползает и блуждать южный
    Если бы я получил Fager Goungersven
    SÁ бы я ошибся мой самолет

    Г-н Mannig г-н Mannig Trolpven во мне
    За то, что я предлагаю соус
    В особенности хорошо не только ответить да или нет
    Если в завещании или нет

    Однажды ранним утром в предрассветный час,
    Когда гомон птичий не слышен,
    Раздался девы-тролля Тихий Нежный глас,
    Сладко рыцарь Так говоривший:

    «Герр маннелиг, герр маннелиг, Супруг будь мой,
    Одарю тебя всем, что желаешь!
    Что только Сердцу ююбо, получишь в сей же миг,
    Лишь ответь мне - да иль нет "

    «Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц,
    Что пасутся средь рощи тенистой.
    Они седла не знал, Не ведали узды,
    Горячи и как ветер быстры».

    «Твоя станет мельницами от тилло до терны,
    Жернова их из меди червленой,
    Колеса их - не сыщешь чище серебро,
    Только сжалься над девой влюбленной! »

    «Прими мой дар чудесный - сей острый светлый меч,
    Он пятнадцать Кольца Злата стоит.
    Дарую он победа в любом из ярых сеч,
    Им стяжает ты славу герой! »

    Я дам тебе рубаху, коей краше нет,
    Что не сшиты из ниток иглы.
    Не видан тут доселе столь чистый белый цвет -
    Шелк тот вязана умелая рука ».

    Но рыцарь рек надменно: «Ступай с Дарами прочь -
    Ты не носит святое распятие!
    Тебе не искусить меня, Дьяволова дочь,
    Мой ответ тебе - Божье проклятье »

    И горько зарыдала дева-горный тролль,
    Прочь ушла, безутешно стеная:
    «Зачем ты гордый рыцарь, Отверг мою любовь
    Почему ты так жесток? "

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет