Here's good luck to the pint pot
good luck to the barley mow (shout GOOD LUCK and take a drink!)
jolly good luck to the pint pot
good luck to the barley mow
oh the pint pot, half a pint
gill pot, half a gill, quarter gill
nippikin and the brown bowl
here's good luck (GOOD LUCK! drink is optional)
good luck to the barley mow
(the "mow mow" choir) mow mow mow mow mow mow mow mow
here's good luck to the
quart pot, good luck to the barley mow etc.
half gallon
gallon
half barrell
barrell
landlord
landlady
daughter
dreyer
slavey
bookie
brewer
company
Вот удачи в пинту горшок
удачи ячменному косу (кричи УДАЧИ и выпей!)
Удачи в пинту
удачи ячменному косу
о пинта горшок, полпинты
жаберный горшок, половина жабра, четверть жабра
ниппикин и коричневая миска
вот удачи (УДАЧИ! напиток по желанию)
удачи ячменному косу
(хор "косить косить") косить косить косить косить косить косить косить
вот удачи
квартовый горшок, удачи ячменю и т.д.
половина галлона
галлон
полубарель
Баррелл
арендодатель
помещица
дочь
Дрейер
прислуга за все
букмекер
пивовар
Компания