شاید فریاد های من در این آهنگ پاس معانی بلند آزادی و مسعود را آنگونه که لازم است ادا نکرده باشد اما مطمینم احساس های بلند عاصی شهید در شعر این آهنگ و مسعود بزرگ در رگه های آزادیخواهی سرزمین ما، برای همیش جاودانه خواهد بود.
این آهنگ را به نام مسعود بزرگ و آزادمنشی هایش در دهمین سالروز شهادتش تقدیم می کنم.
پاینده باد آزادی!
صدیق شباب
هژدهم شهریور / سنبله 1390
شعر از قهار عاصی
---
بوی گل زمزمه ی باد بهار آزادی
عشق من آیینه قامت یار آزادی
کوکوی فاخته ها، همهمه ی ماهی ها
چهچه باغ و سرود لب خار آزادی
بوسه ی درد بر انگیز سحر از لب رود
کوره ی نور و چراغ شب تار آزادی
حسرت شیشه لبریز می و جام تهی
انتظار و عطش باد گسار آزادی
نام کوتاه خدا، شعر بلند آدم
کفر ابلیس و کتاب سر دار آزادی
اولین نام که در زندگی آموخته ام
آخرین &
Возможно, мои крики в этой песне не будут иметь давнишний смысл свободы и Масуд, как это необходимо, но оно будет вечно вечны в поэзии этой песни и Масуд Великий в хребтах нашей земли.
Я даю эту песню во имя Масуда Великого и его замерзает в десятилетию показаний.
Первичный Ветер Свободы!
Шабаб Sidiq
Hijthe сентября / Spike 1390
лирический
---
Запах цветка шептала весны
Моя любовь зеркало является fiberty
Огурцы, Рыба
Fiberty
Целует болезненную боль магии губ
Свет печь и свето Tar Свобода
Стекло сожалеет и пустая чашка
Ожидать и жажду свободы
Короткое имя Бога, громкая стихотворение Адама
Abbees и свобода Книга
Первое имя, которое я узнал в жизни
финал &