Чаша Грааля
(Олег Юдин)
Скажу себе: что – есть, то – хорошо, -
судьбы течению не прекословлю.
Пусть даже яд, что мне в уста вошел,
из сердца выйдет чистою любовью.
Прощенье и прощание – одно.
Дни прошлые шуршат сухой листвою.
Сто лет – что миг назад. Бокала дно
сравнимо ль с синевой над головою?
И в чаше неминуемой моей
опять – ни капли горечи и боли:
я вновь стою – в конце ль, в начале дней? –
ребенком маленьким во чистом поле.
Grail
(Oleg Yudin )
I'll tell you what - there is, then - well -
fate for at prekoslovlyu .
Even if the poison that I entered into the mouth ,
out of the heart come out pure love .
Forgiveness and farewell - one .
Days past rustle of dry leaves .
A hundred years - what a moment ago. glass bottom
l compared with the blue above his head ?
And in the cup of my imminent
Again - not a drop of bitterness and pain :
I stand again - at the end of l , in the early days ? -
small child in an open field .