Gözlerin gözlerimden kaçarken
Твои глаза увиливали от моих глаз
Aklıma bir tebessüm takıldı
Улыбка приклеилась к моему разуму
İstemem herşeyi yak giderken
Я ничего не хочу, сожги всё когда уйдёшь
Bendeki kalp demirden yapıldı
Моё сердце сделано из железа
İstemem ayrılık sende dursun
Я не хочу разлуки, пусть останется с тобой
Sen daha doğmamış bir çocuksun
Ты не рождённый ребёнок
Nasılsa her şeyi sen bıraktın
Ты рано или поздно всё бросила
Bir de bensiz olsun
Пусть будет без меня
Kaç kere sever insane
Сколько раз человек любит
Kaç gönüle alışır
К скольким сердцам он привыкает
Ayrılığın tadına Kaç gecede alışır
Сколько ночей ему нужно, чтобы привыкнуть ко вкусу разлуки
Uykularım kaçıyor Resmini görmekten
Когда я вижу твои фотографии, я не могу уснуть
Kaç kere tövbe eder
Сколько раз он зарекался
Kaç cephede savaşır
На скольких фронтах он воевал
Gözlerin gözlerimden kaçarken
Your eyes shirk my eyes
Aklıma bir tebessüm takıldı
Smile stuck to my mind
İstemem herşeyi yak giderken
I do not want anything , burn all go away when
Bendeki kalp demirden yapıldı
My heart is made of iron
İstemem ayrılık sende dursun
I do not want separation, let it stay with you
Sen daha doğmamış bir çocuksun
You're not born a child
Nasılsa her şeyi sen bıraktın
You will sooner or later all dropped
Bir de bensiz olsun
Let it be without me
Kaç kere sever insane
How many times a man loves
Kaç gönüle alışır
By how many hearts he gets used
Ayrılığın tadına Kaç gecede alışır
How many nights he needs to get used to the taste of separation
Uykularım kaçıyor Resmini görmekten
When I see these pictures , I can not sleep
Kaç kere tövbe eder
How many times did he renounce
Kaç cephede savaşır
On several fronts , he fought