Combien j'ai connu d'inconnues
Toutes de roses dévêtues
Combien de ces fleurs qu'on effleure
Et qui s'entrouvrent puis se meurent
Que de larmes et de colliers
Au pied de mon lit ont roulé
Que de comédies que d'ennuis
Pour d'aussi frêles pierreries
Amour sans amour, amour sans amour
L'amour sans amour et sans visage
Amour sans amour, amour sans amour
Sans illusion, sans orage
Amour de collège, comment ai-je
Pu oublier tes sortilèges?
L'amour au hasard d'un regard
T'a effacée de ma mémoire
Du jardin que j'ai saccagé,
Dont les herbes se sont couchées,
Il ne reste rien, je le crains,
Que ronces mortes sans parfum
Amour sans amour, amour sans amour
Amour sans amour, rien n'est plus triste
Amour sans amour, amour sans amour
Mais qui sans amour existe?
Combien j'ai connu d'inconnues
Toutes de roses dévêtues
Сколько незнакомцев я знал
Все розы без одежды
Сколько этих цветов мы трогаем
И которые немного откроются, а затем умрут
Только слезы и ожерелья
У подножия моей кровати они катались
Столько комедий, столько бед
Для таких хрупких драгоценностей
Любовь без любви, любовь без любви
Любовь без любви и без лица
Любовь без любви, любовь без любви
Без иллюзий, без бури
Студенческая любовь, как я это сделал?
Могли ли вы забыть свои заклинания?
Случайная любовь с первого взгляда
Стерла тебя из своей памяти
Из сада, который я обыскал,
Чья трава ляжет,
Боюсь, ничего не осталось,
Чем мертвая ежевика без аромата
Любовь без любви, любовь без любви
Любовь без любви, нет ничего печальнее
Любовь без любви, любовь без любви
Но кто существует без любви?
Сколько незнакомцев я знал
Все розы без одежды