Otto est une tata teutonne
Pleine de tics et de totos
Qui s'auto-tète les tétés
En se titillant les tétons
Et sa mitraillette fait
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Assez porté sur la tortore
Il s'tape des tonnes de steak tartare
Puis Otto rote et jette hautain
Son étron au trou des tinettes
Son gros pétard pète et fait
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Pour ce teuton tout est torture
Tata ayant tâté de tout
Otto fait les tasses à tâtons
Oui mais question tutu tintin
Une voix derrière lui fait
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Ra-ta-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta-ta tata
Отто — тевтонская тетя
Полный тиков и шуток
Кто питается самостоятельно
Щекоча твои соски
И его пулемет делает
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Довольно сосредоточен на пытках
Есть тонны стейка-тартара
Затем Отто рыгает и надменно бросает
Его какашка в дырке сосков
Его большая петарда пукает и делает
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Для этого тевтоника все — пытка
Тата перепробовала все
Отто делает чашки ощупью
Да, но вопрос туту тинтин
Голос позади него говорит:
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата
Ра-та-та-та-та
Ра-та-та-та-та тата