En bousculant le vase à fleurs
Elle est tombée au ralenti
Elle a dit "Je vais te quitter !"
J'ai pas, j'ai pas pu supporter
Elle est tombée au ralenti
Sa tempe a fait un tendre bruit
Juste sur l'angle du piano
Ses yeux ont ravalé ses mots
Elle a dit "Je vais te quitter !"
J'ai pas, j'ai pas pu supporter
Sa main a griffé quelques touches
Du piano, et aussi sa bouche
Et puis, dans un chant mat et flou
Elle n'est plus tombée du tout
Elle a dit "Je vais te quitter !"
J'ai pas, j'ai pas pu supporter
La moquette a bu l'eau des fleurs
Et tout le sang de sa pâleur
Eau et sang se sont mélangés
Dans une sorte de baiser
Elle aurait dû voir la lueur,
Dans mes yeux, que jetait mon cœur
Armé de larmes et de whisky
C'est mon bras tout seul qui est parti
Elle a dit "Je vais te quitter !"
J'ai pas, j'ai pas pu supporter
Vivre sans elle, à quoi ça sert ?
Un accident d'amour, Monsieur le commissaire
Толкать цветочную вазу
Она замедлилась
Она сказала: «Я оставлю тебя!»
Я этого не сделал, я не мог вынести
Она замедлилась
Его храм издал нежный шум
Просто на фортепианном уголке
Ее глаза проглотили ее слова
Она сказала: «Я оставлю тебя!»
Я этого не сделал, я не мог вынести
Его рука поцарапала несколько ключей
Пианино, а также его рот
А потом, в коврике и размытой песне
Она вообще не упала
Она сказала: «Я оставлю тебя!»
Я этого не сделал, я не мог вынести
На ковре выпили цветы воды
И вся кровь его бледности
Вода и кровь смешаны
В каком -то поцелуе
Она должна была увидеть сияние,
В моих глазах, что мое сердце бросило
Вооружен слезами и виски
Это одна моя рука, которая ушла
Она сказала: «Я оставлю тебя!»
Я этого не сделал, я не мог вынести
Жить без него, для чего это?
Авария в любви, комиссар