El fuego prende otra vez, dejando huellas
que develan la verdad, no hay quien lo frene.
Su llama es infernal, él vive en un disfraz
de pureza y santidad, piel de cordero.
El sacerdote del horror - quemó muchas vidas inocentes.
El sacerdote del horror - el santo que la iglesia protegió.
Encubrimientos que permitieron seguir
vía libre al violador, en nombre de dios.
Cientos de víctimas hay, ciervos que ayudan
sin darse cuenta del mal y manipulación.
El sacerdote del horror - quemó muchas vidas inocentes.
El sacerdote del horror - el santo que la iglesia protegió.
El silencio es como un socio de la fe.
El silencio es algún socio de la fe!
solo J. Moreno
Aberrante es la verdad y la complicidad,
cuántos gritos silencian en nombre del señor?
Frágiles sus víctimas y vulnerables
padres de la perversión, abusadores!
El sacerdote del horror - quemó muchas vidas inocentes.
El sacerdote del horror - el santo que la iglesia protegió.
Огонь снова поворачивается, оставляя следы
Что они раскрывают правду, нет никого, чтобы остановить ее.
Его пламя адское, он живет в костюме
чистоты и святости, кожи ягненка.
Священник ужаса - он сжег много невинных жизней.
Священник ужаса - святой, которого Церковь защитила.
Крышка -пели, которые позволили следовать
Свободный путь к насильнику, во имя Бога.
Сотни жертв - олени, которые помогают
не осознавая зло и манипуляции.
Священник ужаса - он сжег много невинных жизней.
Священник ужаса - святой, которого Церковь защитила.
Молчание похоже на партнера веры.
Молчание - какой -то партнер веры!
Только Дж. Морено
Аберрант - это правда и соучастие,
Сколько криков замолчают во имя Господа?
Хрупки ваших жертв и уязвимы
Родители извращения, злоупотребления!
Священник ужаса - он сжег много невинных жизней.
Священник ужаса - святой, которого Церковь защитила.