Khul u hamr yen k’aminery
Глухими и немыми становятся ветра,
Yerb hogu khork’um andund e
Когда душа в глубокой бездне.
Im ynkery menut’yunn e darrnum
И моим другом становится одиночество.
I՞nch’ arzhek’ uni k’vo sery
Какова цена твоей любви?
Na talis e parz ayd harts’y
Встаёт такой простой вопрос.
Amperin, vor k’vo kerparn yen arrnum
И в облаках отражается твой образ.
I՞nch’ arzhen khent’i verk’ery
Что это за раны безумца,
Vor bats’el e k’vo ayd sery՝
Которые раскрыли твою любовь
Goyut’yuns p’akelov irenum
Закрыв мои чувства.
Qami, qami
Ветер, ветер
Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery
Куда унёс ты мои тёплые воспоминания
Qami, qami
Ветер,ветер
Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’ez
Дай мне крылья, чтобы следовать за тобой
Qami
Ветер
Yes p’akum yem im ach’k’ery
Я закрываю свои глаза
Vow t’vum e, t’e tesnum yem
И мне кажется, что я вижу,
Ayn ughin, vor depi k’ez e berum
Тот путь, который ведёт к тебе
Stakhos ein astghery
Звёзды были обманчивы,
Vor asum ein, t’e anpart e
Они говорили, что чиста и невинна любовь
Sery ayn hogu, vor luys e p’ntrum
Любовь — это душа, что ищет света
Qami, qami
Ветер, ветер
Ayd vo՞wr yes tarel tak’ im hushery
Куда унёс ты мои тёплые воспоминания
Qami, qami
Ветер,ветер
Du to՛wr indz t’ever, vor hetevem k’e
Дай мне крылья, чтобы следовать за тобой
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
Ветер (Дай мне крылья, дай же мне крылья)
Qami (Vor savarrnem depi ver yes)
Ветер (С которыми я взлечу)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
Ветер (Дай мне крылья, дай же мне крылья)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Ветер (С которыми я взлечу)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
Ветер (Дай мне крылья, дай же мне крылья)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Ветер (С которыми я взлечу)
Qami (Du to՛wr indz t’ever, du to՛wr indz t’ever)
Ветер (Дай мне крылья, дай же мне крылья)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Ветер (С которыми я взлечу)
Khul u hamr yen k'aminery
The winds become deaf and dumb
Yerb hogu khork'um andund e
When the soul is in a deep abyss.
Im ynkery menut'yunn e darrnum
And loneliness becomes my friend.
I՞ nch ’arzhek’ uni k’vo sery
What is the price of your love?
Na talis e parz ayd harts'y
This begs a simple question.
Amperin, vor k'vo kerparn yen arrnum
And your image is reflected in the clouds.
I՞ nch ’arzhen khent’i verk’ery
What are these wounds of a madman
Vor bats'el e k'vo ayd sery ՝
That revealed your love
Goyut'yuns p'akelov irenum
Covering my senses.
Qami, qami
Wind, wind
Ayd vo՞ wr yes tarel tak ’im hushery
Where did you take my warm memories
Qami, qami
Wind, wind
Du to ՛ wr indz t'ever, vor hetevem k'ez
Give me wings to follow you
Qami
Wind
Yes p'akum yem im ach'k'ery
I close my eyes
Vow t'vum e, t'e tesnum yem
And it seems to me that I can see
Ayn ughin, vor depi k'ez e berum
The path that leads to you
Stakhos ein astghery
The stars were deceiving
Vor asum ein, t'e anpart e
They said love was pure and innocent
Sery ayn hogu, vor luys e p'ntrum
Love is a soul that seeks light
Qami, qami
Wind, wind
Ayd vo՞ wr yes tarel tak ’im hushery
Where did you take my warm memories
Qami, qami
Wind, wind
Du to ՛ wr indz t'ever, vor hetevem k'e
Give me wings to follow you
Qami (Du to ՛ wr indz t’ever, du to ՛ wr indz t’ever)
Wind (Give me wings, give me wings)
Qami (Vor savarrnem depi ver yes)
Wind (With which I will fly)
Qami (Du to ՛ wr indz t’ever, du to ՛ wr indz t’ever)
Wind (Give me wings, give me wings)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Wind (With which I will fly)
Qami (Du to ՛ wr indz t’ever, du to ՛ wr indz t’ever)
Wind (Give me wings, give me wings)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Wind (With which I will fly)
Qami (Du to ՛ wr indz t’ever, du to ՛ wr indz t’ever)
Wind (Give me wings, give me wings)
(Vor savarrnem depi ver yes)
Wind (With which I will fly)