Оригинал
Беқасам* тўнлар кийиб, унча мани куйдирасан, 2*
Ҳар замонда бир келиб, вой, беажал ўлдурасан. 2*
Оқ илон, оппоқ илон, ойдинда ётгонинг қани, 2*
Мен ёмондин айрилиб, яхшини топгонинг қани? 2*
Кўҳи тоғдан келади шаршоранинг овозаси, 2*
Бевафо бир ёр учун бўлдим жаҳон овораси... 2*
Галдир (в переводе - жанр)
В бекаса́мовые халаты одевшись,
меня столь обжигаешь,
В кои веки посещая,
ой, без смерти убиваешь.
Белый змей, белым белый змей,
под лунным светом лежал ты где,
Меня, плохую, бросив в разлуке,
хорошую нашел ты где?
От горы Каф раздаются
водопада звуки,
Из за неверного любимого
стала я скиталицей мира...
Original
Beқasam * tunlar kiyib, uncha mani kuidirasan, 2 *
Kar zamonda bir kelib, howl, beazhal ўldurasan. 2 *
Oқ ilon, oppoқ ilon, oydinda yotgoning қani, 2 *
Men yomondin airilib, yahshini topgoning қani? 2 *
Kўҳi toғdan keladi shashoraning ovozasi, 2 *
Bevafo bir yer uchun bldim jaҳon ovorasi ... 2 *
Galdir (translated as genre)
Having dressed in snipe bathrobes,
you burn me so much
For once visiting,
oh, you kill without death.
White serpent, white white serpent,
under the moonlight where you lay
I, bad, abandoned in separation,
Where did you find a good one?
From Mount Kaph are heard
waterfall sounds,
Because of the unfaithful lover
I became a wanderer of the world ...