The King In The North
The eldest son of the Starks
Rides now to a wedding day
Against the tugging of his heart
To fulfill the oath he had betrayed
For the North
For this war
For his quest
To bring his family
For all the men who have died
And all now at his side
He'll brave the storm
And swallow his pride
The lady asks for the wine
She'll not take a chance on her eldest son's life
Her sons are now lost
The old lord said "I'll give you what is mine."
And then Edmure took vows with his wife
So the crossbows rang out, piercing flesh
"No!" the mother cried
"Mercy! Mercy! Mercy for my son!"
Vengeance takes us all
Across the world the ravens take to wing (dark wings bring dark words)
Spreading the word, the bloody death of a king (The King in the North)
This blasphemy, is it real or just a dream? (the crowning of the wolf)
The bards shall sing, tale of the Red Wedding
The future of the Seven Kingdoms
Depends on this wedding day
Something devious beats within the drums
In the great hall of Lord Walder Frey
The lady takes life for a life
Spilling blood from the young boy's neck
But the old lord cares not
In madness she gouges out her eyes
Before cold steel cuts and blood stains her dress
But now the rains weep o'er his hall
With no one there to hear
Yes now the rain weeps o'er his hall
And not a soul to hear
And not a soul to hear...
Король на севере
Старший сын Старков
Едет сейчас к дню свадьбы
Против дергания его сердца
Чтобы выполнить клятву, которую он предал
Для севера
За эту войну
За его поиски
Чтобы привести его семью
Для всех людей, которые умерли
И все теперь на его стороне
Он выдержит бурю
И проглотить его гордость
Дама просит вина
Она не рискует жизнью старшего сына
Ее сыновья сейчас потеряны
Старый лорд сказал: «Я дам тебе то, что принадлежит мне».
И тогда Эдмур принял обеты с женой
Таким образом, арбалеты раздались, пронзив плоть
«Нет!» мать плакала
"Милосердие! Милосердие! Милосердие к моему сыну!"
Месть забирает нас всех
По всему миру вороны становятся крыльями (темные крылья приносят темные слова)
Распространение слова, кровавая смерть короля (Король на севере)
Это богохульство, это реально или просто мечта? (венец волка)
Поют барды, сказка о красной свадьбе
Будущее Семи Королевств
Зависит от этого дня свадьбы
Что-то коварное бьется в барабанах
В большом зале лорда Уолдера Фрея
Леди берет жизнь за жизнь
Проливая кровь из шеи молодого мальчика
Но старый лорд не заботится
В безумии она выбивает ей глаза
Перед порезами холодного оружия и пятнами крови ее платье
Но теперь дожди плачут над его залом
Там никого нет
Да, теперь дождь плачет над его залом
И не душа, чтобы услышать
И ни души не услышать ...