I imagine long walks down the road
Things begin to bloom and the sky explodes
The damage is undone, and then I know
This has got to be a
Dream machines and luxuries don't last
I took my sleep for granted in the past
And I woke up half-dead in the hourglass
Now, does that sound funny?
Wait, you're almost there
It's gone
You're almost there
It's gone
You're almost where what follows you, does not bother you
I have walked the tightrope parts of me
Towed the line just far enough to see
Never found a gift I got for free
You pay for them dearly
I see my forever is one long night
If I can make it dark, I can make it light
I know that most of living done is done in the mind
Only thought survives
Wait, you're almost there
It's gone
You're almost there
It's gone
You're almost where what follows you, does not bother you
Are you tired?
Are you uninspired?
Does the miscommunication try to eat you up inside?
And I am here, as you are here
And everything I want to know is
Sleeping in your ears!
Wait, you're almost there; it's gone
You're almost there; it's gone
You're almost where what follows you, does not bother you
Wait, you're almost there it's gone
You're almost there it's gone
You're almost where what follows you, does not...
Я представляю долгие прогулки по дороге
Вещи начинают расцвести, и небо взрывается
Ущерб отменен, а потом я знаю
Это должно быть
Машины мечты и роскошь не длится
Я воспользовался само собой разумеющимся в прошлом
И я проснулся наполовину в песочные часы
Теперь это звучит смешно?
Подожди, ты почти там
Это ушло
Ты почти там
Это ушло
Ты почти там, где ты следует за тобой, тебя не беспокоит
Я прошел по традиционной части меня
Отбуксировал линию достаточно далеко, чтобы увидеть
Никогда не нашел подарок, который я получил бесплатно
Ты платите за них дорого
Я вижу, что моя вечность - это одна длинная ночь
Если я могу сделать это темным, я могу сделать это легким
Я знаю, что большая часть жизни сделана в уме
Только мысль выживает
Подожди, ты почти там
Это ушло
Ты почти там
Это ушло
Ты почти там, где ты следует за тобой, тебя не беспокоит
Ты усталый?
Вы не вдохновлены?
Неужели недопонимание пытается съесть вас внутри?
И я здесь, как ты здесь
И все, что я хочу знать, это
Спит в твоих ушах!
Подожди, ты почти там; это ушло
Ты почти там; это ушло
Ты почти там, где ты следует за тобой, тебя не беспокоит
Подожди, ты почти там, это ушло
Ты почти там, это ушло
Ты почти там, где ты следует за тобой, не ...