| Текст песни Shahrukh Khan - Mitwa Просмотров: 28 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Shahrukh Khan - Mitwa, а также перевод, видео и клип. Love will find a way Любовь найдет свой путь Jaaniye heeriye... Любимые, дорогие...
Mere man yeh bata de tu Душа моя, скажи мне вот что: Kis or chala hai tu В какую сторону ты подалась? Kya paaya nahin tune Чего тебе не хватает? Kya dhoond raha hai tu Что ты ищешь? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata То, что невысказано, то, что невыслушано – что же это, скажи, наконец Mitwa... kahe dhadkanein tujhse kya Друг мой, что подсказывает тебе сердцебиение? Mitwa... yeh khud se to naa tu chupa Друг мой, не скрывай это хотя бы от себя самого
Jeevan dagar mein, prem nagar mein На жизненном пути, в городе любви Aaya nazar mein jab se koi hai С того самого момента, когда взгляд остановился на ком-то Tu sochta hai, tu poochta hai Ты думаешь, ты спрашиваешь себя Jiski kami thi kya yeh wohi hai Неужели это та, кого мне так не хватало? Haan yeh wohi hai, haan yeh wohi hai Да, это она, именно она Tu ek pyaasa aur yeh nadi hai Ты – жажда, а она - река Kaahe nahin isko tu khulke bataaye Так почему бы тебе не признаться ей в открытую? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata То, что невысказано, то, что невыслушано – что же это, скажи, наконец Mitwa... kahe dhadkanein tujhse kya Друг мой, что подсказывает тебе сердцебиение? Mitwa... yeh khud se to naa tu chupa Друг мой, не скрывай это хотя бы от себя самого
Teri nigaahein paa gayi raahein Твой взгляд отыскал верный путь Par tu yeh soche jaaon na jaaon Но ты в раздумье: ступить на него или нет? Yeh zindagi jo hai naachti toh Если сама жизнь увлечена танцем Kyoon bediyon mein hain tere paaon То почему на твоих ногах оковы? Preet ki dhun par naach le pagal Так танцуй же под мелодию любви, безумная Udta gar hai udne de aanchal Ну и пусть улетит твоя накидка (метафора: женская накидка, прикрывающая грудь, является символом благочестия; потеря накидки – аналог потери чести, доброго имени) Kaahe koi apne ko aise tarsaaye Зачем и дальше мучить саму себя? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata То, что невысказано, то, что невыслушано – что же это, скажи, наконец Mitwa... kahe dhadkanein tujhse kya Друг мой, что подсказывает тебе сердцебиение? Mitwa... yeh khud se to naa tu chupa Друг мой, не скрывай это хотя бы от себя самого Love will find a way Love will Find Its Way Jaaniye heeriye ... Beloved, dear ...
Mere man yeh bata de tu My soul, tell me this: Kis or chala hai tu Which way did you go? Kya paaya nahin tune What are you missing? Kya dhoond raha hai tu What are you looking for? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata What is unspoken, what is unheard - what is it, say at last Mitwa ... kahe dhadkanein tujhse kya My friend, what does your heartbeat tell you? Mitwa ... yeh khud se to naa tu chupa My friend, don't hide it even from yourself
Jeevan dagar mein, prem nagar mein On the path of life, in the city of love Aaya nazar mein jab se koi hai From the very moment when the gaze settled on someone Tu sochta hai, tu poochta hai You think you ask yourself Jiski kami thi kya yeh wohi hai Is this the one I missed so much? Haan yeh wohi hai, haan yeh wohi hai Yes, it is she, it is she Tu ek pyaasa aur yeh nadi hai You are thirst and she is a river Kaahe nahin isko tu khulke bataaye So why don't you confess to her openly? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata What is unspoken, what is unheard - what is it, say at last Mitwa ... kahe dhadkanein tujhse kya My friend, what does your heartbeat tell you? Mitwa ... yeh khud se to naa tu chupa My friend, don't hide it even from yourself
Teri nigaahein paa gayi raahein Your eyes have found the right path Par tu yeh soche jaaon na jaaon But you are thinking: step on it or not? Yeh zindagi jo hai naachti toh If life itself is passionate about dancing Kyoon bediyon mein hain tere paaon Why are you in chains on your feet? Preet ki dhun par naach le pagal So dance to the melody of love, crazy Udta gar hai udne de aanchal Well, let your cape fly away (metaphor: a woman's cape covering her breasts is a symbol of piety; loss of a cape is an analogue of loss of honor, good name) Kaahe koi apne ko aise tarsaaye Why continue to torture yourself? Jo hai ankahee, jo hai ansunee woh baat kya hai bata What is unspoken, what is unheard - what is it, say at last Mitwa ... kahe dhadkanein tujhse kya My friend, what does your heartbeat tell you? Mitwa ... yeh khud se to naa tu chupa My friend, don't hide it even from yourself Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |