The misty landscape is empty,
I see shadows dancing and fading;
As I turn around it all seems so far behind me,
And voices gather in a dark choir.
Alya, like that morning in spring,
When the sun shone only for us;
Alya, like that night in the autumn,
When the stars exploded only for us.
The songs I sing aren’t mine,
The words seem so far away;
These poets are just other fallen angels,
They don't care of the Apocalypse!
Alya, like those words in starless nights,
When the raindrops danced before our eyes;
Alya, like the dreams warmed by sunrays,
When all our hopes and fears betrayed us.
The light of a single star,
Leads me towards my destiny;
The breath of the seven angels,
Takes away my last doubts:
If I have really to kill you one more time,
I don’t care.
Туманный пейзаж пуст,
Я вижу тени танцы и исчезновение;
Как я поворачиваюсь, все, кажется, пока позади меня,
И голоса собираются в темном хоре.
Аля, как утро весной,
Когда солнце сияло только для нас;
Аля, как ту ночь осенью,
Когда звезды взорвали только для нас.
Песни, которые я пою, не моя,
Слова кажутся так далеко;
Эти поэты - просто другие упавшие ангелы,
Им все равно о апокалипсисе!
Аля, как эти слова в беззваленных ночах,
Когда дождя дождя танцевала до наших глаз;
Аля, как мечты, нагретые солнечными лучами,
Когда все наши надежды и страхи предали нас.
Свет одной звезды,
Ведет меня к моей судьбе;
Дыхание семи ангелов,
Убирает мои последние сомнения:
Если бы я действительно убью тебе еще раз,
Мне все равно.