אִם־יְהוָה לֹא־יִבְנֶה בַיִת, שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ;
אִם־יְהוָה לֹא־יִשְׁמָר־עִיר, שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר;
הִנֵּה לֹא־יָנוּם
לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן;
לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן;
שׁוֹמֵר, יִשְׂרָאֵל׃
Im HaShem lo yivneh vayit
shav amlu vonav bo
im HaShem lo yishmar ir
shav shakad shomer
Им ХаШем ло-йивнэх вайит
шав амлу войнав бо
Им ХаШем ло-йишмар ир
шав шакад шомэр
Hineh Hineh lo yanum
lo yanum ve lo yishan
lo yanum ve lo yishan
Shomer Yisra'el
Хинэ хинэ ло-йанум
ло-йанум вэ ло-йишан
ло-йанум вэ ло-йишан
шомэр Йисраэль
Unless Lord builds the house,They labor in vain who build it;
Unless Lord guards the city,The watchman stays awake in vain.
(Psalm 127:1)
Behold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor sleep.
(Psalms 121:4)
Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его;
если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж.
(Псал. 126:1)
Не дремлет и не спит хранящий Израиля!
(Псал. 120:4)
Есть ли в доме недоразумение, чем он занимается?
Если вы в городе, вы не хотите ждать;
Мило
непригодных для проживания;
непригодных для проживания;
Гвардия, израиль
Im HaShem lo yivneh vayit
шав амлу вонав бо
я ха лешм ишмар ир
Шав Шакад Шомер
Им ХаШем ло-йивнэх файл
шав амлу войнав бо
Им ХаШем ло-йишмар ир
шав шакад шомэр
Хине хине ло янум
ло янум ве ло ишан
ло янум ве ло ишан
Шомер Исраэль
Хинэ хинэ ло-йанум
ло-йанум вэ ло-йишан
ло-йанум вэ ло-йишан
шомэр Йисраэль
Если Господь не строит дом, они напрасно трудятся, кто его строит;
Если Господь не охраняет город, Сторож не спит напрасно.
(Псалом 127: 1)
Вот, кто держит Израиль, не спит и не спит.
(Псалмы 121: 4)
Если вы не хотите этого делать, вам не нужно этого делать;
Других ворот для использования в стране нет.
(Пс. 126: 1)
Не регистрируйтесь и не регистрируйтесь бесплатно!
(Псалмырь 120: 4)