• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Shreya Ghosal - Silsila Ye Chaahat Ka

    Просмотров: 46
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Shreya Ghosal - Silsila Ye Chaahat Ka, а также перевод, видео и клип.

    Silsila Yeh Chaahat Ka/Символ нашей любви

    Фильм: Devdas/Девдас (2002)
    Композитор: Измаил Дарбар
    Слова песни: Нусрат Бадр
    Исполнитель: Шрея Гхошал

    Mausam ne li angdaayi, aayi aayi
    Настала смена сезонов, погода сладко потянулась
    Lehrake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi
    И накрыла волнистым покрывалом дождя
    Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega
    Налетит порыв ветра и погасит эту свечу

    Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya
    Я не позволила погаснуть символу нашей любви
    O piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega
    О, любимый, эта свеча не погасла и не погаснет
    Meri chaahat ka diya
    Свеча моей любви
    Mere piya ab aaja re mere piya
    Любимый мой, приди поскорей, любимый...

    Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya
    Вместе с этой свечой клеточка за клеточкой сгорали мои тело и душа
    Ab aa jaa re mere piya
    Приди поскорей, любимый мой
    O mere piya, ab aa jaa re mere piya
    О, любимый мой, приди же

    Faasla tha doori thi
    Мы были вдали друг от друга
    Tha judaai ka aalam
    Мы были в мире разлуки
    Intezaar mein nazrein thi
    Но в глазах было ожидание
    Aur tum wahan the, tum wahan the, tum wahan the
    И в этом ожидании был ты, был ты, был ты
    Jhilmilaate, jagmagaate, khushiyon mein jhoomkar
    Сияющая, радостная, танцующая от счастья
    Aur yahan jal rahe the hum...
    На самом деле я мучительно сгорала...

    Phir se baadal garja hai
    И вновь тучи разразились грозой
    Garaj garajke barsa hai
    И с громом хлынул дождь
    Ghoomke toofaan aaya hai
    Закружил ураган
    Par tujhko bujha nahin paaya hai
    Но и он не смог погасить тебя
    O piya yeh diya
    О, любимый, эта свеча...
    Chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan
    Пусть сколь угодно терзает этот дождь
    Yeh hawa aur yeh bijliyaan
    Этот ветер и эти молнии

    Mere piya ab aaja re mere piya
    Любимый мой, приди поскорей, любимый...

    Dekho yeh pagli deewani
    Взгляните на эту безумицу
    Duniya se hai yeh anjaani
    Она не от мира сего
    Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega
    Налетит порыв ветра и принесет с собой ее любимого

    Oh piya ab aaja re mere piya
    О, любимый, приди поскорей, любимый...

    Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
    Сила любви не позволила этой свече погаснуть
    Oh piya yeh diya
    О, любимый, эта свеча...
    Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
    Сила любви не позволила этой свече погаснуть
    Oh piya yeh diya
    О, любимый, эта свеча...
    Ae piya, piya, piya
    Любимый, любимый...

    Silsila Yeh Chaahat Ka / Symbol of Our Love

     Movie: Devdas / Devdas (2002)
     Composer: Ishmael Darbar
     Lyrics of the song: Nusrat Badr
     Artist: Shreya Ghoshal

     Mausam ne li angdaayi, aayi aayi
     The change of seasons has come, the weather has sweetly reached
     Lehrake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi
     And covered with a wavy veil of rain
     Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega
     A gust of wind flies up and extinguishes this candle

     Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya
     I did not let the symbol of our love go out
     O piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega
     Oh darling, this candle has not gone out and will not go out
     Meri chaahat ka diya
     Candle of my love
     Mere piya ab aaja re mere piya
     My beloved, come quickly, beloved ...

     Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya
     Together with this candle, my body and soul burned cell by cell
     Ab aa jaa re mere piya
     Come quickly, my love
     O mere piya, ab aa jaa re mere piya
     Oh my love come now

     Faasla tha doori thi
     We were far apart
     Tha judaai ka aalam
     We were in a world of separation
     Intezaar mein nazrein thi
     But there was a wait in my eyes
     Aur tum wahan the, tum wahan the, tum wahan the
     And in that expectation was you, was you, was you
     Jhilmilaate, jagmagaate, khushiyon mein jhoomkar
     Shining, joyful, dancing with happiness
     Aur yahan jal rahe the hum ...
     In fact, I burned painfully ...

     Phir se baadal garja hai
     And again the clouds broke in a thunderstorm
     Garaj garajke barsa hai
     And rain poured with thunder
     Ghoomke toofaan aaya hai
     Swirling a hurricane
     Par tujhko bujha nahin paaya hai
     But he could not repay you
     O piya yeh diya
     Oh darling, this candle ...
     Chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan
     Let this rain torment you
     Yeh hawa aur yeh bijliyaan
     This wind and these lightnings

     Mere piya ab aaja re mere piya
     My beloved, come quickly, beloved ...

     Dekho yeh pagli deewani
     Take a look at this madness
     Duniya se hai yeh anjaani
     She is not of this world
     Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega
     A gust of wind flies up and will bring her beloved

     Oh piya ab aaja re mere piya
     Oh darling, come quickly, darling ...

     Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
     The power of love did not let this candle go out
     Oh piya yeh diya
     Oh darling, this candle ...
     Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
     The power of love did not let this candle go out
     Oh piya yeh diya
     Oh darling, this candle ...
     Ae piya, piya, piya
     Beloved, beloved ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет