• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Shreya Ghoshal, Udit Narayan - Bairi Piya OST Devdas

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Shreya Ghoshal, Udit Narayan - Bairi Piya OST Devdas, а также перевод, видео и клип.

    Silsila Yeh Chaahat Ka/Символ нашей любви

    Фильм: Devdas/Девдас (2002)
    Композитор: Измаил Дарбар
    Слова песни: Нусрат Бадр
    Исполнитель: Шрея Гхошал

    Mausam ne li angdaayi, aayi aayi
    Настала смена сезонов, погода сладко потянулась
    Lehrake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi
    И накрыла волнистым покрывалом дождя
    Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega
    Налетит порыв ветра и погасит эту свечу

    Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya
    Я не позволила погаснуть символу нашей любви
    O piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega
    О, любимый, эта свеча не погасла и не погаснет
    Meri chaahat ka diya
    Свеча моей любви
    Mere piya ab aaja re mere piya
    Любимый мой, приди поскорей, любимый...

    Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya
    Вместе с этой свечой клеточка за клеточкой сгорали мои тело и душа
    Ab aa jaa re mere piya
    Приди поскорей, любимый мой
    O mere piya, ab aa jaa re mere piya
    О, любимый мой, приди же

    Faasla tha doori thi
    Мы были вдали друг от друга
    Tha judaai ka aalam
    Мы были в мире разлуки
    Intezaar mein nazrein thi
    Но в глазах было ожидание
    Aur tum wahan the, tum wahan the, tum wahan the
    И в этом ожидании был ты, был ты, был ты
    Jhilmilaate, jagmagaate, khushiyon mein jhoomkar
    Сияющая, радостная, танцующая от счастья
    Aur yahan jal rahe the hum...
    На самом деле я мучительно сгорала...

    Phir se baadal garja hai
    И вновь тучи разразились грозой
    Garaj garajke barsa hai
    И с громом хлынул дождь
    Ghoomke toofaan aaya hai
    Закружил ураган
    Par tujhko bujha nahin paaya hai
    Но и он не смог погасить тебя
    O piya yeh diya
    О, любимый, эта свеча...
    Chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan
    Пусть сколь угодно терзает этот дождь
    Yeh hawa aur yeh bijliyaan
    Этот ветер и эти молнии

    Mere piya ab aaja re mere piya
    Любимый мой, приди поскорей, любимый...

    Dekho yeh pagli deewani
    Взгляните на эту безумицу
    Duniya se hai yeh anjaani
    Она не от мира сего
    Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega
    Налетит порыв ветра и принесет с собой ее любимого

    Oh piya ab aaja re mere piya
    О, любимый, приди поскорей, любимый...

    Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
    Сила любви не позволила этой свече погаснуть
    Oh piya yeh diya
    О, любимый, эта свеча...
    Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
    Сила любви не позволила этой свече погаснуть
    Oh piya yeh diya
    О, любимый, эта свеча...
    Ae piya, piya, piya
    Любимый, любимый...

    Silsila Ye Chaahat Ka / symbol of our love
    Movie: Devdas / Devdas (2002)
    Composer: Ismail Darbar
    Lyrics: Nusrat Badr
    Artist: Shreya Ghoshal
    Mausam ne li angdaayi, aayi aayi
    As the seasons change, the weather is sweet reached
    Lehrake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi
    And cover with wavy veil of rain
    Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega
    Plaque wind and extinguish the candle
    Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya
    I'm not allowed to go out of our symbol of love
    O piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega
    Oh, dear, this candle has not gone out and turns off
    Meri chaahat ka diya
    Candle my love
    Mere piya ab aaja re mere piya
    My beloved, come hurry, darling ...
    Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya
    With this candle burned cell for the cell of my body and soul
    Ab aa jaa re mere piya
    Come soon, my love
    O mere piya, ab aa jaa re mere piya
    Oh, my love, please come
    Faasla tha doori thi
    We were away from each other
    Tha judaai ka aalam
    We were in a world of separation
    Intezaar mein nazrein thi
    But in the eyes was waiting
    Aur tum wahan the, tum wahan the, tum wahan the
    And this expectation was you were you were you
    Jhilmilaate, jagmagaate, khushiyon mein jhoomkar
    Shining happy, dancing with joy
    Aur yahan jal rahe the hum ...
    In fact, I painfully burned ...
    Phir se baadal garja hai
    Once again, the storm clouds broke
    Garaj garajke barsa hai
    And it poured rain with thunder
    Ghoomke toofaan aaya hai
    Spun Hurricane
    Par tujhko bujha nahin paaya hai
    But he could not repay you
    O piya yeh diya
    Oh, dear, this candle ...
    Chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan
    Let arbitrarily tormented the rain
    Yeh hawa aur yeh bijliyaan
    This wind and the lightning
    Mere piya ab aaja re mere piya
    My beloved, come hurry, darling ...
    Dekho yeh pagli deewani
    Take a look at this bezumitsu
    Duniya se hai yeh anjaani
    It is not of this world
    Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega
    Plaque and a gust of wind will bring her beloved
    Oh piya ab aaja re mere piya
    Oh, dear, come soon, beloved ...
    Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
    The power of love would not let this candle extinguished
    Oh piya yeh diya
    Oh, dear, this candle ...
    Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
    The power of love would not let this candle extinguished
    Oh piya yeh diya
    Oh, dear, this candle ...
    Ae piya, piya, piya
    My favorite, favorite ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет