One girl on the last train
Small change in the universe, and she
Speaks to herself out loud
Nobody ever looks up at her
And she says
"I wonder what you're thinking now
Is there something that I could've said?
Would it have made a difference?"
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do wake up in the night and change your mind?
Do you ever make it up?
One line across town
Her friends are calling cause they haven't seen her
But she won't pick up the phone right now
And they keep asking why she's been so quiet
And, oh, do you wonder what she's thinking now?
Is there something that we could've said?
Would it have made a difference?
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do wake up in the night and change your mind?
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do wake up in the night and change your mind?
Do you ever make it up?
Do you ever make it
(Make it)
Still got time to change your mind
(Do you ever make it)
Still got time to change your mind
(Do you ever make it)
Still got time to change your mind
(Do you ever make it, make it up)
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do wake up in the night and change your mind?
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do you ever make it up?
Do wake up in the night and change your mind?
Do you ever make it up?
Do you ever make it
Still got time to change your mind
Do you ever make it
Do you ever make it
Still got time to change your mind
Make it
Одна девушка в последнем поезде
Небольшие изменения во вселенной, и она
Говорит себя вслух
Никто никогда не смотрит на нее
И она говорит
"Интересно, о чем ты сейчас думаешь
Есть ли что -то, что я мог бы сказать?
Это изменило бы? "
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Проснись ночью и передумаешь?
Вы когда -нибудь делали это?
Одна линия по всему городу
Ее друзья звонят, потому что они не видели ее
Но она сейчас не займет трубку
И они продолжают спрашивать, почему она так тихо
И, о, тебе интересно, о чем она сейчас думает?
Есть ли что -то, что мы могли бы сказать?
Это изменило бы?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Проснись ночью и передумаешь?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Проснись ночью и передумаешь?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это
(Сделай это)
Все еще есть время, чтобы передумать
(Вы когда -нибудь делали это)
Все еще есть время, чтобы передумать
(Вы когда -нибудь делали это)
Все еще есть время, чтобы передумать
(Вы когда -нибудь делали это, делайте это)
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Проснись ночью и передумаешь?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это?
Проснись ночью и передумаешь?
Вы когда -нибудь делали это?
Вы когда -нибудь делали это
Все еще есть время, чтобы передумать
Вы когда -нибудь делали это
Вы когда -нибудь делали это
Все еще есть время, чтобы передумать
Сделай это