Ein müdes Lächeln
Reißt sich von deinen Lippen los und schwimmt
Wie aus Versehen zu mir her
Es fragt mich leis'
Ob ich 'ne neue Bleibe brauch' dein Herz
Steht jetzt schon viel zu lange leer
Deine Augen blinde Fenster geben keinen Widerschein
Verdunkelt, vernagelt kein Feuer, kein Rauch
Kein Licht, keine Schatten
Nicht rein und nicht raus
Eisiges Schweigen, ein Geisterhaus
(Wie ein Geisterhaus)
Ich werde dich Instandbesetzen
Ich knack' dich auf heut' Nacht
Von der geheimsten Kellertreppe
Bis ganz hoch unters Dach, bis ganz hoch unters Dach
Komm mir ein Stück entgegen
Dann bin ich schneller da und reiß' die Luken auf
Und reibe dir die Hände warm
Da ist dein Spiegelbild
Ihr habt euch mal gekannt
Ich stell' dich deinem Schatten vor
Spring' rüber, wenn du kannst
Spring' rüber, Spring' rüber Spring' rüber, wenn du kannst
(Spring' rüber, Spring' rüber Spring' rüber, wenn du kannst)
Уставшая улыбка
Сорвать губы и плавать
Как будто случайно приходил ко мне
Это спрашивает меня тихо '
Нужен ли мне новое «твое сердце
Был пуст слишком долго
Ваши слепые окна глаза не отражаются
Потемнел, без огня, дым не прибивается
Нет света, нет тени
Не в
Ледяная тишина, дом призраков
(Как дом призраков)
Я заполню тебя
Я трескаю тебя в сегодняшнюю ночь
От самой секретной подвальной лестницы
До крыши до крыши, до крыши
Приходи ко мне в пьесу
Тогда я там быстрее и разрываю люки на
И тереть руки теплым
Есть ваше отражение
Ты знал друг друга однажды
Я представляю тебя твоей тени
Пружина, если сможешь
П воображайте, перепрыгивайте через перепрыгивание, когда сможете
(Перепрыгните, перепрыгните, если сможете)