Silva Hakobyan – Noraharsik \ невеста
Харси шоров джермак хохов\в платье невесты, с белой фатой
Асту орхнуцямб \с благословлением Бога
Ду харсик дарцар у амуснацар\ ты стала невестой и вышла замуж
Анхок сиров срти дохов\любя без сомнений, с дрожащим сердцем
Еразанкит хасар ду верчапес\своей мечты ты достигла наконец
Харсаникне ко мец\свадьба твоя большая
Дэ ари-ари у пари-пари\ну,иди-иди и танцуй-танцуй
Мер норахарсик\наша новая невеста
Хезик назик\скромная, нежная
Ануш цахик\душистый цветок
Наирян харсик\армянская невеста
Узум эм вор ду линес (линек)ерджаник\хочу,чтобы ты была счастлива (вы были счастливы)
Джермак хага хери дарцац ко айракан \белое надела,стала ангелом, из своего отчего
таниц ду херацар\дома ты ушла
Ко сирун хасар\своей любви добилась
Харсу песов\жених с невестой
Сиро уйсов\с верой любви
Апрек еркар у \живите долго и
Линек анбажан\будьте счастливы
Хет ари ев те жам(?)\ но возвращайся хоть на час(?)
Silva Hakobyan - Noraharsik \ the bride
Harsi shorov jermak khokhov \ in a bride's dress, with a white veil
Astu orhnutsyamb \ with the blessing of God
Du harsik darzar u amusnatsar \ you became a bride and got married
Ankhok sirov srti dohov \ loving without a doubt, with a trembling heart
Yerazankit hasar du verchapes \ your dream you finally reached
Harsanikne ko metz \ your wedding is big
Da ari-ari u pari-pari \ well, go-go and dance-dance
Mer noraharsik \ our new bride
Hezik nazik \ modest, gentle
Anush tsakhik \ fragrant flower
Nairyan harsik \ armenian bride
Uzum em thief doo lines (linek) erjanik \ I want you to be happy (you were happy)
Jermak haga heri dartsats ko ayrakan \ put on white, became an angel, because of her
tanyz do heratzar \ you left home
Ko sirun hasar \ made her love
Harsu pesov \ the groom with the bride
Shiro uysov \ with faith of love
Aprek yerkar u \ live long and
Linek Anbajan \ be happy
Het ari ev te zham (?) \ But come back at least an hour (?)