21 Marzo 1901
Manicomio di San Girolamo, Volterra
Mia cara Consorte
Rispondo alla tua cara lettera da me tanto gradita
mi trovo molto contento ne legere la tua letera da m? tanto gradita
dove sento che state tutti bene.
Io sarei in perfetta salute di tornare a chasa.
No vedo lora e il momento di tornare a chasa
per abraciarvi tutti e baciarvi di chuore.
? gi? diverso tempo che io mi trovo in questo manicomio ricoverato,
distaccato da voialtri
dunqe prochurate quanto prima divenirmi a pigliare e portarmi i panni.
Non potete immaginare quanto brami di tornare a Cecina,
che qui mi par d’ essere in esilio.
La pazienza non mi manca, ma da un giorno, all’atro mi scapperebbe
21 марта 1901 г.
Приют Сан-Джироламо, Вольтерра
Мой дорогой консорт
Я отвечаю на ваше дорогое письмо, которое я так ценил
Я очень рад прочитать ваше письмо от м? очень признателен
где я чувствую, что у вас все в порядке.
Я был бы в полном здравии, если бы вернулся в часу.
Я не могу дождаться и пора вернуться в час
Обнять вас всех и от всей души поцеловать.
? уже? какое-то время, когда я нахожусь в этом госпитале,
отделен от вас
поэтому приступайте как можно скорее, чтобы забрать и принести мне одежду.
Вы не представляете, как сильно вы жаждете вернуться к Чечине,
что здесь я, кажется, в изгнании.
Мне не хватает терпения, но с одного дня это ускользнет от меня