Jerusalema e mocha motse o moholo
O theohang ho Modimo
Ona o (O motle wa khanya)
O motle wa khanya
Sedi la hao ke le fahlang jwale ka lehakwe
Lehakwe le bonaletsang ho feta taimane (Ho feta taimane)
Ho feta taimane (Ho feta taimane)
Hosana hosana, Hosana hosana
Re tsaletswe letsatsi lena
Mmoloki ke Jesu o theoha a hlaha ka har'a lehodimo
O motle o a khanya
O motle o a khanya
Jerusalema e mocha motse o moholo
O theohang ho Modimo
Ona (O motle o a khanya)
O motle (O motle o a khanya)
O motle (Sedi la hao ke le khanyang jwale ka lehakwe)
Lehakwe (Le-lehakwe le bonaletsang ho feta taimane)
Bana beso Modimo ona ha a kgole le rona
Hore mmatle mose wa mawatle (Ho feta taimane)
O re se mpatleng majweng (Ho feta taimane)
O re se mpatleng maswikeng Jerusalema e mocha
Motse e moholo wa se lehodimo
Ha se wa lefatshe lena hee hee
Ha se wa dithobane
Ha se wa majwe ha a batliwe dithabeng Jerusalema o motle
Новый Иерусалим – великий город
Он происходит от Бога
Она о (Ты красивая и яркая)
Ты красивая и яркая
Сейчас я укрою твою постель драгоценностью
Драгоценный камень, который прозрачнее бриллианта (Больше, чем бриллиант)
Больше, чем бриллиант (Больше, чем бриллиант)
Завтра завтра, завтра завтра
Мы родились в этот день
Спаситель – это Иисус, сошедший и появившийся на небесах
Ты красивая и яркая
Ты красивая и яркая
Новый Иерусалим – великий город
Он происходит от Бога
Она (Ты красивая и яркая)
Ты красивая (Ты красивая и яркая)
Ты прекрасна (Теперь твои глаза сияют, как драгоценный камень)
Драгоценный камень (драгоценный камень, более прозрачный, чем бриллиант)
Братья и сестры, этот Бог не растёт вместе с нами
Что она красивее по ту сторону моря (Больше, чем бриллиант)
Что вы ищете в камнях (Больше, чем бриллиант)
Он говорит, что искать в новом Иерусалиме
Великий небесный город
Он не из этого мира
Это не для секса
Он не из камней, его ищут в горах, Иерусалим прекрасен