Casauette de moire,
Quéquette d'ivoire,
Toilette trés noire,
Paul guette l'armoire,
Projette languette sur poire,
S'apprête baguette et foire.
His silhouette rancid with diamonds
Splinters like cone in the balm of your hand;
He's rigged with a nebulae's sine qua non
A festival of gas on a table of sand;
He's jerking like an angel on the ladder of crime;
Diluting syrup ditties at the peak of their prime;
He's spun like a ghost in the radio cool;
He's everybodies child but nobodies fool;
He's cook like the breast of a radio ghost;
His name is Arthur Rainbow and tonight he's your host
Casauette de Moire,
Quéquette d'Ivoire,
Туалетные Trés Noire,
Пол Гутты l'Jumoire,
Projette Lannette Sur Poire,
S'Applete Baguette et Foore.
Его силуэт проготал с бриллиантами
Осколки, как конус в бальзам вашей руки;
Он сфальсифицирован с небулайной qua не
Фестиваль газа на столе песка;
Он дергает как ангел на лестнице преступления;
Разбавление сиропов на пике их премьер;
Он виден, как призрак в радио крутой;
Он всякий ребенок, но никто не дурак;
Он готовит как грудь радиопризрака;
Его зовут Артур Радуга и сегодня вечером, он ваш хозяин