Żegnaj, nasza Murka, żegnaj, ukochana,
Bywaj i na wieki idź już precz,
Zaprzedałaś wrogom całą swą ferajnę.
Koniec z Tobą, Murka, zwykła rzecz.
Żle Ci było, Murka? Żle Ci było z nami?
Czy Ci nie starczało jeśc i pić?
To przez Ciebie, Murka, zostajemy sami.
Koniec z Tobą, Murka, musi być.
Powiedz, moja Murka, powiedz, moja miła,
Gdzie Ci będzie lepiej niż tu masz?
Kto Cię tak zbuntował, żeś Ty nas zdradziła?
Do roboty poszłaś, do CzK.
Dawniej dostawałaś czarną tu machorkę,
lecz nie fajczył z Tobą byle kiep.
Teraz z frajerami palisz „złotą trojkę".
Żegnaj, nasza Murka, kula w łeb.
Teraz nasza Murka w czarnej śpi mogile,
O niej na cmentarzu jak co dnia.
Gdzie nam będzie lepiej, gdzie nam będzie milej
Jak przy Tobie, Murka, Murka zła?
Прощай, наша стена, прощай, любимый,
Быть и навсегда уйти,
Вы продали своих врагов всем своим обратным.
Нет больше с тобой, стена, обычная вещь.
Вы ошиблись, стена? Ты плохо с нами?
Вам было недостаточно для вас и пить?
Это из -за вас, стены, мы остались одни.
Конец с вами, стена, должна быть.
Скажи, моя стена, скажи мне, моя милая,
Где ты будешь здесь лучше?
Кто вас так сильно восстал, что вы предали нас?
Вы пошли на работу, в CZK.
Вы получали черную машину здесь,
Но он не умер с тобой просто плохо.
Теперь с неудачниками вы курите «Золотую Тройку».
Прощай, наша стена, пуля в голове.
Теперь наша стена в черной могиле спит,
О ней на кладбище, как каждый день.
Где мы будем лучше, где мы будем хорошими
Как с тобой, стена, стена зла?