Sie tragen keine Bomberjacken,
sind trotz allem national,
gehen zum Fußball oder Partys ihre
Köpfe sind nicht kahl.
Man kann nur schwer erkennen, wer sie sind und was sie wollen, doch wenn es um Deutschland geht, dann hört man sie von weitem grollen:
Eine Jugend rebelliert Auf den Straßen, in den Gassen – von überall kommen sie her! Eine Jugend rebelliert! In den Städten, auf den Dörfern – wir werden immer mehr!
Das System bescheißt uns alle und jeder ist gefragt, ob du Glatze hast oder nicht, ist völlig scheiß egal!
Wir haben nichts zu verlieren, zu gewinnen gibt’s genug, brecht die Mauern in euren Köpfen und hört uns richtig zu!
Eine Jugend rebelliert Auf den Straßen, in den Gassen – von überall kommen sie her! Eine Jugend rebelliert! In den Städten, auf den Dörfern – wir werden immer mehr!
Они не носят куртки бомбардировщики,
национальные, несмотря на все,
Идти в футбол или вечеринки
Головы не голые.
Вы вряд ли можете знать, кто вы есть и то, что вы хотите, но когда дело доходит до Германии, то вы слышите их от широкого спектра:
Молодежные повстанцы на улицах, на улицах - от везде, где вы приходите сюда! Молодежь восстала! В городах, на деревнях - мы будем все больше и больше!
Система заставляет нас всех, и все спрашивают, есть ли у вас лысый или нет, совершенно дерьмо не важно!
Нам нечего терять, чтобы выиграть, есть достаточно, брехнет стены в ваших головах и слушают нам!
Молодежные повстанцы на улицах, на улицах - от везде, где вы приходите сюда! Молодежь восстала! В городах, на деревнях - мы будем все больше и больше!