Don't tell me
Don't tempt me
I'll drink 'till the bottles' empty
I'm not in denial, so don't put my life on trial
I never asked for your opinion
I never asked for your advice
You think I'm unable
to set my drink down on the table
I hoard it, I guard it
But dammit I'm the one who bought it
So I don't wanna hear your sermon
you're only preaching to the choir
Nobody's paying you to think
So shut up and pour me a drink
Stop pointing your finger
I never said I was a social drinker
Don't tell me, Don't tempt me
Don't break it to me gently
If you don't ask me stupid questions
I'll never tell you stupid lies
Nobody's telling you to think
So shut up and pour me a drink
I'm not some red-nosed cartoon
Thrown out of every barroom
It's not some nasty habit
So don't lock your liquor cabinet
If I start missing work
And acting like a total jerk
Then you can say anything you want
Your party's distended
But I'll be the last one standing
I'll win by attrition
Praise the lord and pass the ammunition
You think I've got a drinking problem?
I think I do it pretty well!
And anyway...
Nobody's paying you to think
So shut up and pour me a drink
Just shut up and pour me a drink
Nobody's paying you to think
So just shut up and pour me a drink
Ohhhh Just shut up and pour me a drink
Не говори мне
Не искушай меня
Я выпью "пока бутылки" пустые
Я не отрицаю, так что не судите мою жизнь
Я никогда не спрашивал вашего мнения
Я никогда не просил вашего совета
Вы думаете, что я не могу
поставить мой напиток на стол
Я коплю это, я охраняю это
Но, черт возьми, я тот, кто купил его
Так что я не хочу слышать вашу проповедь
вы только проповедуете хору
Никто не платит тебе думать
Так что заткнись и налей мне выпить
Хватит указывать пальцем
Я никогда не говорил, что я был социальным пьющим
Не говори мне, не искушай меня
Не ломай это мне нежно
Если ты не задаешь мне глупые вопросы
Я никогда не скажу тебе глупую ложь
Никто не говорит тебе думать
Так что заткнись и налей мне выпить
Я не какой-то красноносый мультфильм
Выброшенный из каждого бара
Это не какая-то неприятная привычка
Так что не запирай свой шкафчик с ликером
Если я начну пропустить работу
И действуя как полный рывок
Тогда вы можете сказать все, что вы хотите
Ваша вечеринка растянута
Но я буду последним стоящим
Я выиграю от истощения
Слава Господу и передать боеприпасы
Ты думаешь у меня проблемы с алкоголем?
Я думаю, что я делаю это очень хорошо!
И все равно...
Никто не платит тебе думать
Так что заткнись и налей мне выпить
Просто заткнись и налей мне выпить
Никто не платит тебе думать
Так что заткнись и налей мне выпить
Ооооо Просто заткнись и налей мне выпить