Ivy:
Seems I've got to have a change of scene
Every night I have the strangest dreams
Imprisoned by the way it could have been
Left here on my own or so it seems
I've got to leave before I start to scream
But someone locked the door and took the key
Ya feelin' alright?
I'm not feelin' too good myself
Yes, sir, ya feelin' alright?
I'm not feelin' that good myself
Well boy you sure took me for one big ride
And even now I sit and I wonder why
That when I think of you I start myself to cry
I just can't waste my time, I must keep dry
Ya feelin' alright?
I'm not feelin' too good myself
Oh, no, ya feelin' alright?
I'm not feelin' that good myself
Ya feelin' alright?
I'm not feelin' too good myself
Yes, sir, ya feelin' alright?
I'm not feelin' that good myself
Ya feelin' alright?
I'm not feelin' too good myself
Oh, no, ya feelin' alright?
I'm not feelin' that good myself
Плющ:
Кажется, я должен иметь смену сцены
Каждую ночь у меня самые странные мечты
Заключен в тюрьму к тому, как это могло быть
Оставил здесь самостоятельно или так, кажется,
Я должен уйти, прежде чем я начну кричать
Но кто-то запер дверь и взял ключ
Я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую себя слишком хорошо себя
Да, сэр, я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую, что это хорошо
Хорошо мальчик, ты уверен, что взял меня за одну большую поездку
И даже сейчас я сижу, и мне интересно, почему
Что когда я думаю о тебе, я начинаю плакать
Я просто не могу тратить свое время, я должен держать сухой
Я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую себя слишком хорошо себя
О, нет, я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую, что это хорошо
Я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую себя слишком хорошо себя
Да, сэр, я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую, что это хорошо
Я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую себя слишком хорошо себя
О, нет, я чувствую себя хорошо?
Я не чувствую, что это хорошо