Mitt hjerte alltid vanker
i Jesu føderom,
der samles mine tanker
som i sin hovedsum.
Der er min lengsel hjemme,
der har min tro sin skatt;
jeg kan deg aldri glemme
velsignet julenatt!
My heart always wanders
To where Jesus once was born.
There I collect
and unify my thoughts.
There my longing finds its home,
there my faith has its treasure;
I can never forget you
O blessed Christmas night
En spurv har dog sitt rede
og sikre hvilebo,
ensvale ma ei bede
om nattely og ro.
En love vet sin hule
hvor den kan hvile fa
-- skal da min Gud seg skjule
I andres stall og stra?
A sparrow has its nest
and safe place of rest
A swallow can expect
a peaceful night's shelter
The lion has his cave
where he can find rest
— Must my God take shelter
in another's stable and straw?
Akk, kom jeg opp vil lukke
mitt hjerte og mitt sinn
og full av lengsel sukke:
Kom, Jesus, dog herinn!
Det er ei fremmed bolig,
du har den selv jo kjøpt,
så skal du blive trolig
her i mitt hjerte svøpt.
Ach! I want to open
my heart and soul
And full of longing sigh,
Oh come Jesus here within
This is no stranger's housing, you bought it of yourself
Here can you safely stay, swaddled in my heart
Jeg gjerne palemgrene
vil om din krybbe strø,
for deg, for deg alene
jeg leve vil og dø.
Kom, la min sjel dog finne
sin rette gledes stund,
at du er født herinne
i hjertets dype grunn
I want to scatter palm branches
around your crib,
For you, for you alone
will I live and will I die.
Oh Come let my soul find within you
its pure blissful moment,
That you were born here
deep in my heart's depths
Мое сердце всегда блуждает
Иисус føderom,
там собираются мои мысли
который в hovedsum.
Где моя тоска домой,
где имеет свою веру налоги;
Я никогда не смогу забыть тебя
благословенный Рождественская ночь!
Мое сердце всегда блуждает
Два где когда-то родился Иисус.
Там я собираю
и унифицировать свои мысли.
Там мой тоска находит свое домой,
есть моя вера имеет свой клад;
Я никогда не смогу забыть тебя
О благословенный Рождественская ночь
Воробей, однако, имеет свое гнездо
и обеспечить hvilebo,
ensvale ма е молитесь
о звёздная ночь и спокойствия.
Любовь знает свое пещеру
где он может отдохнуть фа
- Должен ли сам Бог мой скрыть
В других стойло и стра?
Воробей имеет свое гнездо
и безопасное место отдыха
Ласточка можно ожидать
укрытия спокойного ночного
Лев имеет свою пещеру
где он может найти покой
- Должен Боже мой укрыться
в чужой стек и соломы?
Увы, я придумал, чтобы закрыть
мое сердце и мой ум
и полный тоски вздохом:
Приходите, Иисуса, хотя сюда!
Там нет посторонних жительства,
то существуют даже купил,
будешь BLIVE вероятно
здесь, в моем сердце, завернутые.
Ах! Я хочу открытым
мое сердце и душа
И полный тоски вздохом,
Да ладно Иисуса здесь в течение не
Это жилье никто посторонний, вы купили его из себя
Здесь вы можете безопасно остановиться, пеленали в моем сердце
Я с удовольствием palemgrene
вокруг кроватки постельных принадлежностей,
для вас, для вас в покое
Я живу будет и умереть.
Пойдем, душа моя еще найти
его надлежащее радость в то время,
что вы родились здесь
Бездна сердца
Я хочу разброса пальмовые ветви
вокруг кроватки,
Для вас, для вас в покое
я буду жить и умру.
О Пойдемте душа моя найти в на вас
его чистая блаженное момент,
Что вы здесь родились
Глубоко в недрах моего сердца