Love seeketh not Itself to please,
Nor for itself hath any care;
But for another gives its ease,
And builds a Heaven in Hell’s despair.”
So sung a little Clod of Clay,
Trodden with the cattle’s feet;
But a Pebble of the brook,
Warbled out these metres meet:
“Love seeketh only self to please,
To bind another to Its delight,
Joys in another’s loss of ease,
And builds a Hell in Heaven’s despite
The Clod and the Pebble by William Blake, 1794
Любовь не ищет Сама угодить,
Ни для себя имеет никакого ухода ;
Но для другого дает свою простоту ,
И строит Небеса в отчаянии Ада " .
Так поется немного комом глины ,
Протоптанной с ногами крупного рогатого скота ;
Но Pebble ручья,
Warbled эти метры отвечают :
" Любовь поверяет только себя порадовать ,
Для того, чтобы связать другую к своему удовольствию ,
Радости в чужой потере легкости ,
И строит ад в рай , несмотря на
Clod и Pebble Уильяма Блейка , 1794