Carpe diem
Просто возьми тетрадь и напиши свой путь;
Плугом рулит рука, а не рукою – плуг.
Ты себе сам король, ты, а не кто-нибудь!
Главное, не забудь:
Carpe diem*, мой друг.
Просто играй, ведь жизнь, как ни крути – игра,
Ты себе сам актер, сам режиссер, поэт.
Просто живи сейчас: «завтра» или «вчера» –
Не существуют впредь.
Carpe diem, мой свет.
Ты не похож на них – строем идут века.
Ты не фальшивишь, нет – просто берешь свой лад -
Музыка дней твоих будет на слух легка,
Жизнь – не рассказ – строка.
Carpe diem, мой брат.
30.03.13
(c) Sonrisa
* Carpe diem — латинское выражение, означающее «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день»), часто переводится как «лови момент»
Carpe diem
Just take a notebook and write your way ;
Plow taxis hand and not the hand - plow .
You're the king himself , you, not anyone !
Importantly, do not forget :
Carpe diem *, my friend.
Just play , for life , anyway - the game
You imagine the actor , the director and poet.
Just live now : "tomorrow" or "yesterday" -
Do not exist in the future.
Carpe diem, my light .
You do not like them - systems go century.
You do not fake , no - just you take his own way -
Music of your days will be easy listening ,
Life - not the story - line .
Carpe diem, my brother .
30.03.13
(c) Sonrisa
* Carpe diem - Latin phrase meaning " enjoy the moment " or " be happy in this moment " ( literally, " Seize the day "), often translated as " carpe diem "