São palavras contra as armas, são a voz do manifesto,
do protesto contra aqueles que estiveram lá bem perto,
e deixaram que o seu povo vivesse na pobreza
com vontade de trocar seus valores por uma riqueza.
Mas eu bem vi em tantos,
brindavam (?) para eu contar,
estavam refugiados em campos
sob a guarda militar.
Acreditavam que o seu líder fosse alguém com mais talento,
que não vendesse o seu povo por mais uma medalha no peito.
Eu bem sei é mais fácil (cor)romper do que tirar da miséria
um país que tenha a riqueza sob a sua terra.
Mas a força e a vontade de uma África unida
que vai libertar o seu povo nesta terra oprimida.
Это слова против оружия, это голос манифеста,
протеста против тех, кто был очень близок,
и пусть их люди живут в бедности
готовы обменять свои ценности на богатство.
Но я видел это во многих,
поджаренный (?) для меня, чтобы сказать,
были беженцами в лагерях
под военной охраной.
Они верили, что их лидером был кто-то с большим талантом,
что он не продаст своих людей за еще одну медаль на его груди.
Я хорошо знаю, что легче (цвет) сломать, чем избавиться от страданий
страна, которая имеет богатство под своей землей.
Но сила и воля объединенной Африки
кто освободит своих людей на этой угнетенной земле.