• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sound Episode - 3 - STAGE 0.522 Song of the Secret Base

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Sound Episode - 3 - STAGE 0.522 Song of the Secret Base, а также перевод, видео и клип.


    Suzaku: Kururugi Suzaku is a son of Japan! I'll help the ones I want to help, and do the things I want to do! Why should I need a reason to do any of those!?

    Lelouch: (annoyed) He's turned on me instead?

    Suzaku: I'll look for her because I want to. Stop me, if you can!

    Lelouch: Wait, I'll be the one protecting Nunnally! I won't rely on the help of others -- not that of adults, and not that of the Japanese! No one else--

    Suzaku: Shut up!

    Lelouch: (shocked)

    Suzaku: Don't decide on your own, dumbass! If you think you can do everything by yourself then you're a real stuck up snot!

    Lelouch: Having said that, Suzaku disappeared into the depths of the forest. What a selfish, pushy guy... but... for now, I suppose I'm grateful for that...

    (Sound of someone walking through bushes)

    Lelouch: Nunnally! Where are you-- Answer me! It's me, Lelouch!

    Lelouch: I ran through the forest frantically. Nunnally's feet are weak. There's no way she can go very far, but... (surprised) Someone's here! This far deep in the forest...?

    (Sound of someone walking through bushes; Lelouch approaches person)

    Lelouch: Is that you, Nunnally?

    C.C.: You're mistaken.

    Lelouch: Eh?

    Lelouch: The person there wasn't Nunnally. It was a lady wearing a kimono with sunflower patterns. She had her back to me so I couldn't make out her features, but... she isn't all that old.

    Lelouch: Um, did a girl pass through here? She has long chestnut hair... she's crippled... and blind, too... Um, miss?

    C.C.: ...She hasn't come this way.

    Lelouch: I see. Um, you're not from the Kururugi Shrine, are you?

    Lelouch: I've committed to memory all those working at the Kururugi Shrine. What's an outsider doing here, deep in the forest? Picking wild vegetables...? Is she lost? Or could she be... an assassin!?

    C.C.: Don't worry, I'm not your enemy.

    Lelouch: (surprised)

    C.C.: It's just that I was asked... to come and have a look at how you're doing.

    Lelouch: How I'm doing...? Just who are you--?

    C.C.: It's started to rain.

    Lelouch: Rain, at a time like this!? If Nunnally were to get wet... I've got to-- I've got to find Nunnally, quickly!

    Lelouch: Miss, I don't have time, so let's not beat around the bush... eh?

    Lelouch: The sunflower lady had already disappeared... in that fleeting instant in which I looked up at the rain clouds. Who was she? She said she'd been "asked to", but...

    Nunnally: (singing happily)

    Lelouch: This voice! Nunnally! Although soft and faint, it's definitely Nunnally's voice! There's no mistaking it! But... whose is the other voice singing along with her? ...Could it be!?

    Lelouch: I ran -- upon the ground which had begun to turn into mud, guided by Nunnally's voice...

    Nunnally & ??????: (laughter)

    Lelouch: Nunnally's... laughing? But she hasn't laughed since mother died, not once... so why...?

    Suzaku: Lelouch!

    Lelouch: Suzaku!

    Lelouch: Suzaku appeared from the ground. To be specific, he appeared from the hole in the ground.

    Suzaku: Over here! Nunnally's here as well.

    Nunnally: Onii-sama!

    Lelouch: Nunnally! Are you unhurt?

    Nunnally: I'm alright, Onii-sama.

    Lelouch: Nunnally was inside the cellar -- with that Suzaku.

    Nunnally: I'm sorry, Onii-sama. It seems that I fainted after falling in here...

    Lelouch: You fell into this hole?

    Suzaku: It's the secret base I made.

    Nunnally: It's wonderful! Supposedly it has food and weapons in it.

    Lelouch: Nunnally... you were laughing just now?

    Nunnally: Eh? ...Yes.

    Lelouch: Why? You never laughed up till now...

    N

    Suzaku: Куруруги Сусаку - сын Японии! Я помогу тем, кого я хочу помочь, и делаю то, что я хочу сделать! Почему мне нужна причина, чтобы сделать любой из них!?

    Llouch: (раздражен) Он включил меня вместо этого?

    Сугаку: Я ищу ее, потому что хочу. Остановите меня, если вы можете!

    LLUCH: ждать, я буду одной защитной мунькой! Я не буду полагаться на помощь других - не у взрослых, а не у японцев! Никто другой--

    Suzaku: заткнись!

    Лелоч: (шокировано)

    Suzaku: Не решайте самостоятельно, тупица! Если вы думаете, что вы можете сделать все самостоятельно, то ты настоящий застрял сопля!

    Лелоч: говорив, что, Сугаку исчез в глубинах леса. Какой самой эгоистичный, топичный парень ... но ... пока, я полагаю, я благодарен за это ...

    (Звук кого-то, идущего через кусты)

    Llouch: Nunnally! Где ты ... отвечай мне! Это я, Лелоч!

    Лелоч: Я бегал в лес отчаянно. Ноги Nunnally слабые. Там нет, она может пойти очень далеко, но ... (удивлен) кто-то здесь! Это намного глубоко в лесу ...?

    (Звук кого-то, идущего через кусты; Лелоч подходит к человеку)

    Llouch: Это ты, ненунно?

    C.C.: Вы ошибаетесь.

    Лелоч: эх?

    Лелоч: Человек там не было мудун. Это была дама в кимоно с подсолнечниками. Она вернула мне обратно, чтобы я не мог разглядеть свои особенности, но ... Она не все, что старая.

    Llouch: Хм, девушка пройдет здесь? У нее длинные каштановые волосы ... Она вскала ... и слепой, тоже ... Хм, мисс?

    C.C.: ... Она не пришла так.

    Лелоч: я вижу. Ума, ты не из храма Куруруги, ты?

    LLUCH: Я привержен память всех тех, кто работает на Храме Куруруги. Что здесь делает посторонний, глубоко в лесу? Выбор диких овощей ...? Она потеряна? Или она могла бы быть ... ассасином!?

    C.C.: Не волнуйтесь, я не твой враг.

    Llouch: (удивлен)

    C.C.: Просто то, что меня спросили ... приехать и посмотреть, как вы делаете.

    Llouch: Как у меня дела ...? Просто кто ты ...?

    C.C.: Это началось дождь.

    Лелоч: дождь, в то время как это!? Если бы ненунно, чтобы промокнуть ... Я должен ... Я должен быстро найти мульти, быстро!

    Лелоч: скучаю, у меня нет времени, так давайте не будем биться вокруг куста ... а?

    Llouch: подсолнечника леди уже исчезла ... в этом мимолке, в котором я посмотрел на дождевые облака. Кем она была? Она сказала, что «просила», но ...

    Nunnally: (счастливо петь)

    Лелоч: этот голос! Неуместно! Хотя мягкий и слабый, это определенно голос Юнанала! Там не ошибается! Но ... Чей другой голос поет вместе с ней? ... Может ли это быть!?

    Llouch: Я бегал - на земле, которая начала превращаться в грязь, руководствуясь голосом Нуннально ...

    Nunnally & ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

    Llouch: Nunnally ... смеется? Но она не смеялась, так как мама умерла, не однажды ... Так почему ...?

    Suzaku: Llouch!

    Лелоч: Сусаку!

    Лелоч: Сугаку появился с земли. Быть конкретным, он появился из дыры в земле.

    Suzaku: здесь! Nunnally здесь также.

    Nunnally: Onii-Sama!

    Llouch: Nunnally! Ты невредишь?

    Nunnally: я в порядке, Onii-Sama.

    Llouch: Nunnally был внутри погреба - с этим Сугаку.

    Nunnally: Извините, Onii-Sama. Похоже, я упал в обморок после падения здесь ...

    Llouch: Вы попали в эту дыру?

    Suzaku: Это секретная база, которую я сделал.

    Nunnally: это замечательно! Предположительно, у него есть еда и оружие в нем.

    Llouch: Nunnally ... ты смеялся только сейчас?

    Нуннально: эх? ...Да.

    Лелоч: почему? Вы никогда не смеялись до сих пор ...

    N.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет