• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sound Horizon - Roman - Yorokobi to Kanashimi no Vin

    Просмотров: 7
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Sound Horizon - Roman - Yorokobi to Kanashimi no Vin, а также перевод, видео и клип.

    Вино радости и печали.

    Это... «Пламя», дрожащее от радости и «Драгоценный камень», сверкающий от печали.
    Во многих жизнях... На многих столах было её «вино».
    Женщина, продолжающая вызывать на бой жестокую судьбу, «Лорейн из Сен-Лорана».
    Половину своей жизни она прожила с землёй... её неизвестный roman (история).

    Ах... Вот и сегодня она стоит на своих полях, кажущийся длинным, но такой короткий свет («пламя»).
    Многое уже было, приобретения и утраты...
    Ах... Сколько бы ни прошло saison (сезонов), а есть что-то неизменное.
    Employé (слуга) доброго grand-père (деда). Climat («виноградник»), разделённый с любимым.

    Ах... Иногда воспоминания имеют сладкий привкус...
    Как plaisir (удовольствие), полученное от сбора спелых ягод.

    Ах... Срезать délicat (изысканный) vigne (виноград) лучше всего, когда прохладно и немного влажно.
    Занятая весна начинается у vigneron (земледельцев) после Saint-Vincent (праздника местного святого).
    Ах... Если вы попытаетесь увеличить quantité (количество), qualité (качество), конечно же, упадёт.
    Un grain et un grain (Крупица за крупицей)... вкладывать достаточное количество любви. Вот в чём роль родителей.

    Ах... Иногда воспоминания имеют горький привкус...
    И полны peine (боли), как сбор помятого винограда.

    Ах... Женщины — не политический инструмент.
    Их la vie (жизнь) нужна для того, чтобы быть связанными с тем, кого любят.
    Но noble (знать) не понимает даже этого...
    Выкинем же такой порядок вещей («мир»)!

    — Какая жалость!

    Авторитарный père (отец)... Mère (мачеха), вышедшая замуж ради роскоши...
    Даже в благородной семье... Если допустить расточительство, скоро наступит падение.
    Чтобы предотвратить упадок, у le comte (графа) осталась последняя carte (козырь) — свадьба дочери.
    Даже не зная, что вся свадьба лишь для вида...
    «Драгоценный камень» той женщины (мачехи) улыбнулся багровой улыбкой.

    Песня, не рассказанная горизонтом... Дни полёта и борьбы... Чтобы вернуть что-то важное...
    Её дальнейшая жизнь... потеряла всякое значение.

    Вряд ли я полюблю ещё кого-нибудь в своей жизни... Наверное, у меня и права такого нет.
    Но если я могу утолить чью-то soif (жажду), то я с радостью забуду про своё тело.

    В chêne (дубовой) бочке спят mon enfant (мои милые детки).
    Интересно, что им снится?
    Douceur (сладость) pinot (фруктов), astringent (терпкость) tanin (виноградных шкурок) —
    Terroir (благословление земли), оставленное моим возлюбленным.

    Joie («радость») и chagrin («печаль»), переплетённые в гармонии —
    Вот каково на вкус mon vin (моё «вино»)...
    Et c’est la vie (И такова «жизнь»).

    — Интересно, есть ли там роман?..

    Wine joys and sorrows.

    It's ... "Flame", trembling with joy and "Gem", shining sorrow.
    Many lives ... Many tables had its "wine".
    Women continues to provoke the cruel fate, "Lorraine from Saint Laurent."
    Half of her life she lived with her unknown land ... roman (story).

    Ah ... So today, it is in their fields, which seems long, but such short light ("flame").
    Much has been, acquisition and loss ...
    Ah ... No matter how many saison (season), and there is something unchanging.
    Employé (truly) good grand-père (his grandfather). Climat («vineyard"), separated from loved ones.

    Ah ... the memories sometimes have a sweet taste ...
    As plaisir (pleasure), obtained from the collection of ripe berries.

    Ah ... Cut délicat (refined) vigne (grapes) is best when cool and a little damp.
    Busy spring begins at the vigneron (farmers) after the Saint-Vincent (the feast of the local saint).
    Ah ... If you try to increase the quantité (number), qualité (Quality), of course, will fall.
    Un grain et un grain (Krupitsa of a grain) ... to invest a sufficient amount of love. That is the role of parents.

    Ah ... the memories sometimes have a bitter taste ...
    And full peine (pain) as the collection bruising the grapes.

    Ah ... women - is not a political tool.
    Their la vie (life) need to be involved with those whom they love.
    But noble (to know) do not even understand it ...
    We remove this same order of things ("peace")!

    - What a pity!

    Authoritarian père (his father) ... Mère (stepmother) married for the sake of luxury ...
    Even a noble family ... If we assume waste, will soon come fall.
    To prevent decay, at le comte (count) remained last carte (trump) - daughter's wedding.
    Even without knowing that the entire wedding just for the view ...
    "Jewel" of the woman (her stepmother) smiled crimson smile.

    The song did not tell the horizon ... The days of flight and combat ... To return to something important ...
    Her later life ... lost all meaning.

    It is unlikely that I will love anyone more in my life ... I guess I have the right and this is not.
    But if I can satisfy someone's soif (thirst), then I am happy to forget about your body.

    In chêne (oak) barrels sleep mon enfant (my dear children).
    I wonder what they dream?
    Douceur (sweetness) pinot (fruit), astringent (astringency) tanin (grape skins) -
    Terroir (blessing of the earth), left my beloved.

    Joie («joy») and chagrin («sorrow"), intertwined in harmony -
    That is what the taste mon vin (my "wine") ...
    Et c'est la vie (And this is the "life").

    - I wonder if there's a novel? ..

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет