• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Srila Narayana Maharaja - Damodarashtaka morning

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Srila Narayana Maharaja - Damodarashtaka morning, а также перевод, видео и клип.

    Шри Дамодара-аштака
    — Молитвы Верховному Господу Дамодаре —

    Шри Сатьяврата Муни
    (из беседы с Нарадой Муни и Шаунакой Риши, приведенной в Падма-пуране)

    [размер: бхуджанга-праята]

    намамишварам сач-чид-ананда-рупам
    ласат-кундалам гокуле бхраджаманам
    йашода-бхийолукхалад дхаваманам
    парамриштам атйам тато друтйа гопйа (1)

    Я почтительно склоняюсь перед Шри Кришной, обладателем всех энергий, чье прекрасное тело суть вечность, знание и блаженство. На Его щеках игриво покачиваются серьги в форме рыб, а исходящее от Него сияние озаряет трансцендентное царство Гокулы, Его великолепную обитель. Он боится матери Яшоды (потому что разбил глиняный горшок с простоквашей). Заметив, что она приближается, Он спрыгивает со ступы и стремительно бежит прочь. Однако Яшода бежит гораздо быстрее и в конце концов ловит Его сзади.

    рудантам мухур нетра-йугмам мриджантам
    карамбходжа-йугмена сатанка-нетрам
    мухух шваса-кампа-три-рекханка-кантха-
    стхита-граива-дамодарам бхакти-баддхам (2)

    (Со страхом глядя на хворостину в руке матери) Он плачет и трет глаза Своими лотосоподобными ручками. Его глаза полны беспокойства и страха. От Его всхлипываний ожерелья из жемчуга и драгоценных камней у Него на шее, украшенной тремя линиями, подрагивают. О Дамодара! Ты связан ватсалья-бхакти Своей матери. (Я почтительно кланяюсь этому Дамодаре.)

    итидрик сва-лилабхир ананда-кунде
    сва-гхошам нимаджджантам акхйапайантам
    тадийешита-джнешу бхактаир джитатвам
    пунах прематас там шатавритти ванде (3)

    Своими детскими лилами, подобными этой, Он дарует жителям Гокулы - Своим гопам, гопи, коровам, телятам и т.д., которые являются творением Его лила-шакти, - нескончаемое чистое блаженство. Так Он показывает тем, кто постиг Его абсолютную божественность, что Его покоряет только чистая и простосердечная любовь Его преданных. Снова и снова сотни раз я с любовью кланяюсь Шри Дамодаре-Кришне.

    варам дева мокшам на мокшавадхим ва
    на чанйам врине ’хам варешад апиха
    идам те вапур натха гопала-балам
    сада ме манасй авирастам ким анйаих (4)

    О несравненно сияющий и игривый Господь! Я не прошу Тебя ни об освобождении от страданий (четвертой цели человеческой жизни), ни о вечной жизни на Вайкунтхе (обители неземного блаженства). Хотя Ты можешь даровать любое благословение, я не молю Тебя ни о чем, (даже о бхакти в виде шраваны, киртаны и т.д.) О господин моей жизни! Я хочу лишь всегда видеть в своем сердце Твой прекрасный образ Бала-Гопала (маленького пастушка) во Врадже. Больше мне ничего не нужно.

    идам те мукхамбходжам авйакта-нилаир
    вритам кунталаих снигдха-рактаиш ча гопйа
    мухуш чумбитам бимба-рактадхарам ме
    манасйавирастам алам лакша-лабхаих (5)

    О Господь! Яшода без конца осыпает поцелуями Твое лотосоподобное лицо, обрамленное локонами иссиня-черных волос с красноватым отливом. Пусть же Твое очаровательное, как лотос, лицо с алыми, как спелые плоды бимба, устами навсегда проявится в моем сердце. Мне не нужны миллионы других благословений.

    намо дева дамодарананта вишно
    прасида прабхо духкха-джалабдхи-магнам
    крипа-дришти-вриштйати-динам батану
    гриханеша мам аджнам эдхй акши-дришйах (6)

    Поклоны Тебе, о Господь, обладающий божественной красотой! О Дамодара, исполненный любви к Своим преданным! О Ананта, обладатель непостижимо великолепных энергий! О вездесущий Вишну! О Прабху, мой повелитель! Будь доволен мною! Я тону в океане непрерывных материальных страданий. О, я так несчастен и не знаю, что делать. О Иша, всемогущий повелитель, молю, спаси меня, пролив на меня дождь Своего милостивого взгляда! Верни меня к жизни, непосредственно представ моему взору!

    кувератмаджау баддха-муртйаива йад-ват
    твайа мочитау бхакти-бхаджау критау ча
    татха према-бхактим свакам ме прайаччха
    на мокше грахо ме ’сти дамодареха (7)

    О Дамодара! Хотя Яшода привязала Тебя к ступе, Ты милостиво освободил Налакувару и Манигриву - двух сыновей Куверы, которые из-за проклятия Нарады стали деревьями-близнецами арджуна, - и удостоил их наивысшего дара, према-бхакти. Одари же и меня этим сокровищем! Это единственное, чего я жажду; мне не нужен ни один из возможных видов освобождения.

    намас те ’сту дамне спхурад дипти-дхамне
    твадийодарайатха вишвасйа дхамне
    намо радхикайаи твадийа прийайаи
    намо ’нанта-лилайа девайа тубхйам (8)

    О Дамодара, я почтительно кланяюсь благословенной и ослепительно сияющей веревке у Тебя на животе, а также Твоему животу, вместилищу вселенной с ее движущимися и неподвижными живыми существами. Снова и снова я почтительно кланяюсь Шримати Радхике, Твоей самой дорогой возлюбленной, и Тебе, мой Господь, являющему бесконечные трансцендентные игры.

    About Damodar! Although Yasode tied you to the stage, you graciously freed Nalacuwaru and Manigriva - two sons of the Couvera, who because of the curse of Narada became twins of Arjuna, - and honored their highest gift, prema-bhakti. Odari and me with this treasure! This is the only thing I'm thirsty; I do not need any of the possible types of liberation.

    Namas those 'Stu Dame Sphurade Dipty Dhamne
    Tyadyodarayatha Vishwasya Dhamne
    Namo Radhikayiai Tyadya Priiaiai
    Namo 'Nanta-Lilaia Devaya Tubchiam (8)

    Oh Damodar, I relate to the blessed and dazzling rope with you on your stomach, as well as your belly, containing the universe with its moving and immobile living beings. Again and again, I respectfully bow to Srimati Radhik, your most expensive beloved, and you, my Lord, who is endless transcendental games.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет