Went down to Tin Pan Alley....See what was going on
Things was too hot down there....Couldn't stay very long
Hey hey hey hey....Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there....Livin' for their whisky, wine, and gin
I heard a woman scream....Yeah and I peeked through the door
Some cat was workin' on Annie with a....Lord with a two-by-four
Hey hey hey hey....Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there....Livin' for their whisky, wine, and gin
I heard a pistol shoot....Yeah and it was a .44
Somebody killed a crap shooter cause he didn't....Shake, rattle, and roll
Hey hey hey hey....Alley's the roughest place I've ever been
All the people down there....Killin' for their whiskey, wine, and gin
I saw a cop standin'....with his hand on his gun
Said "This is a raid boys....nobody run"
Hey, Hey, Hey....Alley's the roughest place I've ever been
Yeah they took me away from tin pan alley
And took me right back...to the pen
Спустился на Аллею жестяных банок .... Посмотрите, что происходит
Там было слишком жарко .... Не мог долго оставаться
Эй, эй, эй, эй .... Аллея - самое грубое место, где я когда-либо был
Все люди там .... Живут за виски, вино и джин.
Я услышал женский крик .... Да, и я выглянул в дверь
Какая-то кошка работала над Энни с ... Лордом с двумя на четыре
Эй, эй, эй, эй ... Переулок самое грубое место, где я когда-либо был
Все люди там .... Живут ради виски, вина и джина.
Я слышал выстрел из пистолета ... Ага, и это был .44
Кто-то убил дерьмового стрелка, потому что он этого не сделал ... Встряхнуть, дребезжать и катиться
Эй, эй, эй, эй ... Переулок самое грубое место, где я когда-либо был
Все люди там ... Убивают их виски, вино и джин
Я видел, как полицейский стоял .... с рукой на пистолете
Сказал: "Это рейд мальчики .... никто не убегает"
Эй, эй, эй .... Аллея - самое грубое место, где я когда-либо был
Да, они забрали меня из переулка жестяной сковороды
И вернул меня обратно ... к ручке