While seasons change in timely way
The salt sea ever flows
Where open moors lie cold and bleak
A single flower grows.
Though winter snows fall deep and long
The flower grows the while
The weary traveller passing by
Feels warmer for her smile.
Sunshine and the tender flower
Both melt the young man's heart
But he who lingers waits his turn
Must learn to play his part.
Through summer days of warmth and love
The young man tends his flower
But blinded by their colours bright
Heeds not the passing hour.
The autumn trees once clothed with gold
Now frayed and sadly worn
The flower bids a chill farewell
The young man's heart is torn.
While seasons change in timely way
The salt sea ever flows
Where open moors lie cold and bleak
A single flower grows.
В то время как сезоны изменяются своевременно
Соленый море когда -либо течет
Где открытые мавры лежат холодным и мрачным
Один цветок растет.
Хотя зимние снеги падают глубоко и длинными
Цветок растет
Утомленный путешественник проходит мимо
Чувствует себя теплее для ее улыбки.
Солнечный свет и нежный цветок
Оба растопите сердце молодого человека
Но тот, кто задерживается, ждет его очередь
Должен научиться играть свою роль.
В летние дни тепла и любви
Молодой человек стремится к своему цвету
Но ослеплен их яркими цветами
Прислушивается не к часу прохождения.
Осенние деревья, когда -то одетые золотом
Теперь потерпел и, к сожалению, изношенные
Цветок дает прощание
Сердце молодого человека разрывается.
В то время как сезоны изменяются своевременно
Соленый море когда -либо течет
Где открытые мавры лежат холодным и мрачным
Один цветок растет.