kiedy miłość jest na sprzedaż,
nie ma mowy o zaufaniu.
bez zaufania nie ma miłości.
wątpliwość. zazdrość. nieufność.
obsesja. szał.
roxanne
stoisz na ulicy w każdą noc
oddasz się każdemu
chociaż mogłabyś dawno już uciec stąd
roxanne
znów czerwoną suknię włożysz dziś
roxanne
czemu chcesz się sprzedać, skoro gardzisz nim
jej twarz i jego wzrok
ten dreszcz, gdy pieści ją
ta złość, że tego chce
i ból co pali mnie
jak mam zapomnieć?
jak się uwolnić?
czemu mnie ranisz
i po co znów kłamiesz
choć wiesz,
że zawsze będę już cię kochał
Когда любовь на продажу,
Нет сомнений в доверии.
Нет любви без доверия.
сомневаться. ревность. недоверие.
навязчивая идея. шаль
Роксана
Вы стоете на улице каждую ночь
прийти к каждому
Хотя вы могли бы больше сбежать отсюда
Роксана
Вы снова поставьте красное платье сегодня
Роксана
Почему вы хотите продать, если вы это сделаете
Ее лицо и его зрение
Это ощущение, когда ласкает ее
Этот гнев, который он хочет
И боль, которая сжигает меня
Как я должен забыть?
Как выпустить?
Почему ты уничтожишь меня
И почему ты снова лжешь
Хотя вы знаете,
что я всегда буду любить тебя больше