Sei ganz leise, sei nicht ängstlich,
schau er hat dich doch so gerne.
Über deinem kleinen Bettchen
schaukeln Sonne, Mond und Sterne.
Seine Hand, die große schwere,
quetscht die deine dir entzwei
und sein Mund, der große dunkle,
summt ein schönes Lied dabei.
Kindlein, laß dich küssen,
Kindlein, gute Nacht!
Wirst nun schlafen müssen,
hast genug gewacht.
Schließ zu die goldnen Äuglein,
schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein,
du liebes Kindelein!
Schlafe ein, du kleine Tochter!
Auch in dieser dunklen Nacht
sitzt dein Vater noch am Bettchen
und hält wacht.
Ob am Abend, ob am Morgen,
sei es spät auch, sei es früh,
wird er immer wieder kommen,
seine Liebe schlummert nie.
Kindlein, laß dich küssen,
Kindlein, gute Nacht...
Будь очень тихим, не бойся
смотри, он тебя так сильно любит
Над твоей маленькой кроватью
качать солнце, луну и звезды.
Его рука, большая тяжелая,
сжимает ваш в два
и его рот, большой темный,
напевает прекрасная песня.
Дитя, позволь мне поцеловать тебя
Маленький ребенок, спокойной ночи!
Теперь ты должен спать
ты достаточно посмотрел
Закрой золотые глаза,
уснуть, уснуть, уснуть,
ты дорогой ребенок!
Засыпай, маленькая дочка!
Той темной ночью тоже
твой отец все еще сидит на кровати
и держит часы
Вечером, утром,
будет слишком поздно, будет рано,
он будет продолжать приходить
его любовь никогда не дремлет.
Дитя, позволь мне поцеловать тебя
Маленький ребенок, спокойной ночи ...