Настало время
Dort oben leuchten die Sterne
mit silberglänzendem Licht
die sehen aus als hätten sie mich gerne
ich glaube die sind nicht ganz dicht
die Nachtvögel dort in den Zweigen
sind schwarz wie der tiefste See
sie starren mich an und sie schweigen
als wären auch sie nicht ok
ich steh auf der untersten Stufe
der Weg nach oben ist weit
es hat keinen Sinn, doch ich rufe:
es ist an der Zeit
doch stehe ich hier nicht alleine
die Armee der Verlierer ist groß
wir stehn wie das Vieh auf der Weide
und warten auf das große Los
ich steh auf der untersten Stufe
der Weg nach oben ist weit
es hat keinen Sinn, doch ich rufe:
es ist an der Zeit
Сверху светят звёзды
серебряным светом,
Смотрят, как будто бы взяли меня к себе,
Я верю, что им совсем не тесно.
Ночные птицы в ветвях
Черны, словно глубочайшее озеро,
Они уставились на меня и молчат,
как если бы их не было.
Я стою на нижней ступени,
Путь наверх далёк.
Нет чувств, но я кричу:
«Настало время!»
Я стою здесь не один,
Армия проигравших огромна,
Мы стоим, словно скот на выгоне
И ждём большой удачи.
Я стою на нижней ступени,
Путь наверх далёк.
Нет чувств, но я кричу:
«Настало время!»
Настало время
Там сияют звезды
с блестящим серебряным светом
они выглядят так, как будто хотят меня
Я не думаю, что они очень плотно
ночные птицы там в ветвях
черные как самое глубокое озеро
они смотрят на меня и молчат
как будто они тоже были не в порядке
Я на нижней ступеньке
путь длинный
нет смысла, но я кричу
пора
но я здесь не один
армия неудачников велика
мы стоим как скот на пастбище
и ждать большой партии
Я на нижней ступеньке
путь длинный
нет смысла, но я кричу
пора
Сверху светят звёзды
серебряным светом,
Смотрят, как будто бы взяли меня к себе,
Я верю, что они совсем не связаны.
Ночные птицы в ветвях
Черны, словно глубочайшее озеро,
Они уставились на меня и молчат,
как будто бы их не было.
Я стою на нижней ступени,
Путь наверх далёк.
Нет чувств, но я кричу:
«Настало время!»
Я стою здесь не один,
Армия проигравших огромна,
Мы стоим, словно скот на выгоне
И ждём большой удачи.
Я стою на нижней ступени,
Путь наверх далёк.
Нет чувств, но я кричу:
«Настало время!»