• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Suda Keina - Veil

    Просмотров: 238
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Suda Keina - Veil, а также перевод, видео и клип.

    Waraenai hibi wo tadottatte
    Kawaranai ima wo norottatte
    Chuu ni matta kotoba ja
    Anata wo sukuenai no darou
    Даже если я проследую за днями, когда не могу улыбаться,
    Даже если я прокляну это неизменное настоящее,
    Я наверняка всё равно не смогу спасти тебя
    Теми словами, что танцевали в воздухе.
    Todokanai mama no keshiki to
    Atatamaru koto nai itami to
    Kata wo yoseatte aruiteita
    Tooi tokoro e ikeru you ni
    С пейзажем, которого никак не достичь,
    И болью, которая никогда не согревается,
    Мы шли всё время плечом к плечу,
    Чтобы иметь возможность уйти куда-нибудь далеко.
    Anata no yuu kibou da to ka
    Yume ni mita risou naraba
    Donna ni tsumetakutatte aishite miseru yo
    Ты мне говоришь про такие вещи, как надежда.
    Раз это идеал, о котором ты мечтала,
    То смотри, как бы ни было холодно, я буду любить тебя.
    Waraenai hibi wo tadottatte
    Kawaranai ima wo norottatte
    Chuu ni matta kotoba ja
    Anata wo sukuenai no darou
    Даже если я проследую за днями, когда не могу улыбаться,
    Даже если я прокляну это неизменное настоящее,
    Я наверняка всё равно не смогу спасти тебя
    Теми словами, что танцевали в воздухе.
    Fugainai koe de sakendatte
    Netsu wo motsu yoru ni kawatteiku
    Kono te ga hanarete mo
    Mata aruiteikeru you ni
    Даже если я буду кричать своим беспомощным голосом,
    День всё равно превратится в сохраняющую жар ночь,
    Которая позволит мне опять идти вперёд,
    Даже если эта рука отпустит мою руку.
    Wakachiau koto nai kotoba ga
    Futo kizuku tabi ni fueteita
    Ima to mukiatte kawatteiku
    Sono sugata wo miteite hoshii
    Слова, которыми я не могу поделиться с тобой,
    Когда я внезапно замечал это, их становилось всё больше.
    Я хочу, чтобы ты увидела, как я меняюсь,
    Стоя лицом к лицу с нашим настоящим.
    Anata no yuu mirai wa
    Tada kono te ni osamaranakute
    Donna ni tsukurottatte
    Sono emi no oku wo utagatteshimau darou
    Будущее, о котором ты говоришь,
    Просто никак не хочет даваться в эти руки.
    Как бы мы ни пытались всё исправить,
    Я наверняка буду подозревать, что за этой улыбкой что-то кроется.
    Owaranai hibi no mukou datte
    Sukuenai kurai no urei datte
    Kono yubi ga mogaku hodo
    Tooku nijindeshimau no darou
    Даже горе от того, что я не могу спасти тебя
    После всех этих нескончаемых дней,
    Чем больше будут корчиться эти пальцы,
    Тем наверняка более далёким и размытым оно будет.
    Sawarenai omoi no iro nante
    Shiritaku wa nai to omotteita
    Anata ga inakute mo yume wo miteitai no ni
    Я всегда думал, что не хочу знать,
    Какого цвета чувства, которых я не касаюсь.
    И всё же я хочу мечтать, даже если тебя здесь нет.
    Katadotta you na fukou ga anata wo osou nara
    Kono tenohira de fureteitai na
    Tsukurotte haita kotoba ga dareka wo norou nara
    Kuchi wo tsugunde sa

    Если на тебя нагрянет подобное несчастье,
    Я хотел бы касаться тебя этими ладонями.
    Если слова, которые ты выплёвываешь, пытаясь всё исправить, проклинают кого-то,
    То лучше просто держи рот на замке.
    Waraenai hibi wo tadottatte
    Kawaranai ima wo norottatte
    Chuu ni matta kotoba ja
    Anata wo sukuenai no darou
    Даже если я проследую за днями, когда не могу улыбаться,
    Даже если я прокляну это неизменное настоящее,
    Я наверняка всё равно не смогу спасти тебя
    Теми словами, что танцевали в воздухе.
    Fugainai koe de sakendatte
    Netsu wo motsu yoru ni kawatteiku
    Kono te ga hanarete mo
    Mata aruiteikeru you ni
    Sayonara wa iwazu ni
    Dokoka de mata aeru you ni
    Даже если я буду кричать своим беспомощным голосом,
    День всё равно превратится в сохраняющую жар ночь,
    Которая позволит мне опять идти вперёд,
    Даже если эта рука отпустит мою руку…
    Которая позволит нам где-нибудь встретиться вновь,
    Не говоря перед этим прощальных слов.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет