Your hear the call and die!
It is the dead, the dead indeed
Them to come closer in my dream
And yet is not clean yet
If am I speaking to the dead
The void is calling
Below the frozen sky
Death be the welcome
You hear the call and die
Past winds, tomorrow storms
Embrace the fires
The sacred dance with chaos
I spread the fear, now hell is here
My soul is pierced with venom's spear
The void is calling
Below the frozen sky
Death be the welcome
You hear the call and die
I march in to the black
There's no turning back
I watch the fires burn
I took the path of no return
I offer immolation
I bring this sacrifice
A soul sails to damnation
Disgraced and frozen eyes
What arms this hand
Which power makes the stand
Who is to make the call
Either on feet or down to fall
I found this ancient, form of evil
To stand above me like an eagle
Tear out my guts, the mouth shuts
What kind of curse reigns through these lands
The void is calling
Below the frozen sky
Death be the welcome
You hear the call and die
What kind of curse reigns through these lands
Ты услышишь зов и умрешь!
Это мертвец, действительно мертвец
Чтобы они приблизились во сне
И все же еще не чистый
Если я говорю с мертвыми
Пустота зовет
Под замерзшим небом
Смерть будет желанным гостем
Ты слышишь зов и умираешь
Прошлые ветры, завтрашние штормы
Обнимите огни
Священный танец с хаосом
Я распространяю страх, теперь ад здесь
Моя душа пронзена копьем яда
Пустота зовет
Под замерзшим небом
Смерть будет желанным гостем
Ты слышишь зов и умираешь
Я иду в черноту
Нет пути назад
Я смотрю, как горят огни
Я выбрал путь невозврата
Я предлагаю жертвоприношение
Я приношу эту жертву
Душа плывет к проклятию
Опозоренные и замороженные глаза
Что вооружает эту руку
Какая сила выдерживает
Кто должен позвонить
Либо на ногах, либо вниз, чтобы упасть
Я нашел эту древнюю форму зла
Стоять надо мной, как орел
Вырви мне кишки, рот закроется
Какое проклятие царит на этих землях?
Пустота зовет
Под замерзшим небом
Смерть будет желанным гостем
Ты слышишь зов и умираешь
Какое проклятие царит на этих землях?