• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sumi Jo - Hijo de la luna

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Sumi Jo - Hijo de la luna, а также перевод, видео и клип.

    Tonto el que no entienda
    Дурак тот, кто не понимает.
    Cuenta una leyenda
    Одна легенда рассказывает,
    Que una hembra gitana
    Как юная цыганка
    Conjuró a la luna hasta el amanecer
    Умоляла луну.
    Llorando pedía
    Плача, просила она до рассвета
    Al llegar el día
    Выйти замуж за цыгана
    Desposar un calé
    "Твой мужчина будет иметь смуглую кожу,-
    Tendrás a tu hombre piel morena
    Говорила полная луна с неба,
    Desde el cielo habló la luna llena
    Но взамен я хочу
    Pero a cambio quiero
    Получить твоего первенца,
    El hijo primero
    Который будет у вас с ним,"
    Que le engendres a él
    Тот, кто жертвует своим ребенком,
    Que quien su hijo inmola
    Чтобы не быть одиноким,
    Para no estar sola
    Не будет его
    Poco le iba a querer
    Сильно любить

    Luna quieres ser madre
    Луна, ты хочешь быть матерью,
    Y no encuentras querer
    Но не можешь найти свою любовь,
    Que te haga mujer
    Которая сможет сделать тебя женщиной.
    Dime luna de plata
    Скажи мне, серебряная луна,
    Qué pretendes hacer
    Что ты намерена делать
    Con un niño de piel
    С ребенком из плоти?
    Ahhh, ahhh
    Ах, Ах
    Hijo de la Luna
    Сын Луны

    De padre canela nació un niño
    От отца со смуглой кожей родился ребенок
    Blanco como el lomo de un armiño
    Белый, словно брюхо горностая,
    Con los ojos grises
    С серыми глазами
    En vez de aceituna
    Вместо оливковых,
    Niño albino de luna
    Белый ребенок Луны
    Maldita su estampa
    "Будь он проклят!
    Este hijo es de un payo
    Это не сын цыгана,
    Y yo no me lo cayo
    И ты не уйдешь безнаказанно"

    Luna quieres ser madre
    Луна, ты хочешь быть матерью,
    Y no encuentras querer
    Но не можешь найти свою любовь,
    Que te haga mujer
    Которая сможет сделать тебя женщиной.
    Dime luna de plata
    Скажи мне, серебряная луна,
    Qué pretendes hacer
    Что ты намерена делать
    Con un niño de piel
    С ребенком из плоти?
    Ahhh, ahhh
    Ах, Ах
    Hijo de la Luna
    Сын Луны

    Gitano al creerse deshonrado
    Цыган, веря в то, что он опозорен,
    Se fue a su mujer cuchillo en mano
    Шел на свою жену с ножом в руке:
    ¿de quién es el hijo?
    "Чей это ребенок?
    Me has engañao fijo
    Я уверен, ты изменила мне!"
    Y de muerte la hirió
    И смертельно ранил ее.
    Luego se hizo al monte
    После поднялся он на гору
    Con el niño en brazos
    С ребенком на руках
    Y allí le abandonó
    И оставил его там

    Luna quieres ser madre
    Луна, ты хочешь быть матерью,
    Y no encuentras querer
    Но не можешь найти свою любовь,
    Que te haga mujer
    Которая сможет сделать тебя женщиной.
    Dime luna de plata
    Скажи мне, серебряная луна,
    Qué pretendes hacer
    Что ты намерена делать
    Con un niño de piel
    С ребенком из плоти?
    Ahhh, ahhh
    Ах, Ах
    Hijo de la Luna
    Сын Луны

    Y en las noches que haya luna llena
    А ночами, если луна полная,
    Será porque el niño esté de buenas
    Значит, ребенкок счастлив.
    Y si el niño llora
    А если ребенок плачет,
    Menguará la luna
    Луна идёт на убыль,
    Para hacerle una cuna
    Чтобы сделать для него колыбель.
    Y si el niño llora
    А если ребенок плачет,
    Menguará la luna
    Луна идёт на убыль,
    Para hacerle una cuna
    Чтобы сделать для него колыбель

    Tonto el que no entienda
    A fool is one who does not understand.
    Cuenta una leyenda
    One legend tells
    Que una hembra gitana
    Like a young gypsy
    Conjuró a la luna hasta el amanecer
    Begged the moon.
    Llorando pedía
    Crying, she asked before dawn.
    Al llegar el día
    Marry a gypsy
    Desposar un calé
    "Your man will have dark skin, -
    Tendrás a tu hombre piel morena
    The full moon spoke from the sky
    Desde el cielo habló la luna llena
    But in return I want
    Pero a cambio quiero
    Get your firstborn
    El hijo primero
    Which will be with you, "
    Que le engendres a él
    One who sacrifices his child
    Que quien su hijo inmola
    To not be alone
    Para no estar sola
    Will not be him
    Poco le iba a querer
    Love strongly

    Luna quieres ser madre
    Luna, you wanna be a mother
    Y no encuentras querer
    But you can't find your love
    Que te haga mujer
    Which can make you a woman.
    Dime luna de plata
    Tell me silver moon
    Qué pretendes hacer
    What do you intend to do
    Con un niño de piel
    With a child of flesh?
    Ahhh, ahhh
    Ah Ah
    Hijo de la luna
    Son of the moon

    De padre canela nació un niño
    A baby was born from a father with a dark skin
    Blanco como el lomo de un armiño
    White, like an ermine belly,
    Con los ojos grises
    With gray eyes
    En vez de aceituna
    Instead of olive,
    Niño albino de luna
    White baby moon
    Maldita su estampa
    "Damn him!
    Este hijo es de un payo
    This is not the son of a gypsy,
    Y yo no me lo cayo
    And you won’t leave with impunity. "

    Luna quieres ser madre
    Luna, you wanna be a mother
    Y no encuentras querer
    But you can't find your love
    Que te haga mujer
    Which can make you a woman.
    Dime luna de plata
    Tell me silver moon
    Qué pretendes hacer
    What do you intend to do
    Con un niño de piel
    With a child of flesh?
    Ahhh, ahhh
    Ah Ah
    Hijo de la luna
    Son of the moon

    Gitano al creerse deshonrado
    Gypsy, believing that he is disgraced
    Se fue a su mujer cuchillo en mano
    He went to his wife with a knife in his hand:
    ¿De quién es el hijo?
    "Whose child is this?
    Me has engañao fijo
    I'm sure you cheated on me! "
    Y de muerte la hirió
    And mortally wounded her.
    Luego se hizo al monte
    After he climbed the mountain
    Con el niño en brazos
    With a baby in her arms
    Y allí le abandonó
    And left him there

    Luna quieres ser madre
    Luna, you wanna be a mother
    Y no encuentras querer
    But you can't find your love
    Que te haga mujer
    Which can make you a woman.
    Dime luna de plata
    Tell me silver moon
    Qué pretendes hacer
    What do you intend to do
    Con un niño de piel
    With a child of flesh?
    Ahhh, ahhh
    Ah Ah
    Hijo de la luna
    Son of the moon

    Y en las noches que haya luna llena
    And at night, if the moon is full,
    Será porque el niño esté de buenas
    So the kid is happy.
    Y si el niño llora
    And if the baby is crying,
    Menguará la luna
    The moon is waning
    Para hacerle una cuna
    To make a cradle for him.
    Y si el niño llora
    And if the baby is crying,
    Menguará la luna
    The moon is waning
    Para hacerle una cuna
    To make him a cradle

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет