Nous venions de voir le taurreau,
Trois garçon, trois fillettes,
Sur la pelouse il faisait beau
Et nous dansions un boléro
Au son des castagnettes.
'Dites-moi, ce matin,
Si j'ai bonne mine,
Vous me trouvez la taille fine?…
Les filles de Cadix aiment assez cela!'
Et nous dansions un boléro,
Un soir c'était dimanche
Vers nous s'en vint un hidalgo,
Cousu d'or, la plume au chapeau,
Et le poing sur la hanche:
'Si tu veux,
Cet or est à toi.
Beau sire,
Passez votre chemin, beau sire...
Les filles de Cadix n'entendent pas cela!
Ah! ah!'
Et nous dansions un boléro,
Au pied de la colline,
Sur le chemin passait Diègo,
Qui pour tout bien n'a qu'un manteau
Et qu'une mandoline:
'La belle aux doux yeux,
Je suis jaloux,
Jaloux, jaloux,
Jaloux! jaloux! quelle sottise!
Les filles de Cadix craignent ce défaut-là!
Мы только что видели Всем,
Три мальчик, три девушки,
На газоне было приятно
И мы танцевали болеро
При звуке кастанец.
«Скажи мне сегодня утром,
Если у меня есть хороший мой,
Вы нашли меня в тонком размере? ...
Дочери Кадиса, как этого достаточно!
И мы танцевали болеро,
Однажды ночью было воскресенье
Нам пришел Хидальго,
Сшить золото, перо в шляпе,
И кулак на бедре:
'Если ты хочешь,
Это золото твое.
Хороший сир,
Передайте свой путь, красивый сир ...
Девочки Кадиса не слышат этого!
Ах! Ах!
И мы танцевали болеро,
У подножия холма,
На пути прошло дигаео,
Кто для всего хорошего имеет только одно пальто
И мандолин:
«Красота со сладкими глазами,
Я ревную,
Ревнивый, ревнивый,
Ревнивый! ревнивый! Какая глупость!
Девушки Кадиса боятся этой вины!