Lorsque les marins bretons
S'en vont le vent dans les voiles
Ils chantent tous aux étoiles
Et gaiement cette chanson
{Refrain:}
Les filles de Saint-Malo
Ont les yeux couleur de l'eau
Quand on se penche sur elles
On voit les lointaines mers
Qui mirent dans leurs prunelles
Leurs flots mouvants bleus ou verts
{au Refrain}
En revenant des Antilles
On rêve des pays chauds
Et de ces superbes filles
À la brune et douce peau
Ah ! C'est une riche affaire
De palper tous ces trésors
De ces filles de corsaires
Dont les cheveux sont en or
{au Refrain}
Qu'elles soient veuves, pucelles
Ou dans les lits clos, sans dire ouf !
On chavire aux bras des belles
Comme au temps du grand Surcouf
{au Refrain}
On est vidés jusqu'aux cales
Mais lestés de souvenirs
Puis à la prochaine escale
On jure de revenir
Aux filles de Saint-Malo
Dont on va rêver sur l'eau
Когда Бретон Моряки
Выходить на ветер в парусах
Они все поют звездам
И весело эта песня
{Хор:}
Девушки Сен-Мало
Иметь в воде глаза
Когда мы смотрим на них
Мы видим далекие моря
Кто вложил своих учеников
Их синие или зеленые движущиеся волны
{au reafrain}
Вернувшись в Антильские острова
Мы мечтаем о горячих странах
И эти превосходные девушки
Брюнетка и мягкая кожа
Ах! Это богатое дело
Чтобы пальпировать все эти сокровища
Из этих девушек из Корсаира
Чьи волосы в золоте
{au reafrain}
Являются ли они вдовами, девственница
Или в закрытых кроватях, не сказав Фу!
Мы переворачиваем руки прекрасного
Как во времена Гранд Суркуф
{au reafrain}
Мы опорожняются
Но суверенный суверен
Затем на следующей остановке
Клянусь вернуться
Девочкам Сен-Мало
О чем мы будем мечтать о воде