Ai! laurië lantar lassi súrinen,
Ah! like gold fall the leaves in the wind
Ах! Золотом облетают листья под ветром
yéni únótimë ve rámar aldaron!
long years numberless as the wings of trees!
годы, бессчетные как крылья деревьев,
Yéni ve lintë yuldar avánier
The long years have passed like swift draughts
Долгие годы прошли, как быстрые глотки
mi oromardi lissë-miruvóreva
of the sweet mead in lofty halls
Сладкого меда в величавых залах
Andúnë pella, Vardo tellumar
beyond the West, beneath the blue vaults of Varda
за гранью Запада, под синими сводами Варды
nu luini yassen tintilar i eleni
wherein the stars tremble
где трепещут звезды
ómaryo airetári-lírinen.
in the voice of her song, holy and queenly.
от звуков ее песни, песни священной королевы
Sí man i yulma nin enquantuva?
Who now shall refill the cup for me?
Ныне кто кубок мне вновь наполнит?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
For now the Kindler, Varda, the Queen of the stars,
И вот Варда, Возжигающая, с горы Вечноснежной
ve fanyar máryat Elentári ortanë
from Mount Everwhite has uplifted her hands like clouds
подобно облакам, руки свои Звездная Королева воздела
ar ilyë tier undulávë lumbulë
and all paths are drowned deep in shadow;
и все тропы затопила тень
ar sindanóriello caita mornië
and out of a grey country darkness lies
И из серой страны ложится тьма
i falmalinnar imbë met,
on the foaming waves between us,
на пенные волны между нами
ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë.
and mist covers the jewels of Calacirya for ever.
И туман скрывает Калакирии самоцветы навеки
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Now lost, lost to those of the East is Valimar!
Ныне потерян, для Востока потерян Валимар
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar!
Farewell! Maybe thou shalt find Valimar!
Прощай! Может быть, ты найдешь Валимар!
Nai elyë hiruva! Namárië!
Maybe even thou shalt find it! Farewell!
Может быть, именно ты найдешь! Прощай!
AI! Laurië Lantar Lassi Súrinen,
AH! LIKE GOLD FALL THE LEAVES IN THE WIND
Oh! Gold flip leaves under the wind
Yéni únótimë Ve Rámar Aldaron!
Long Years Numberless AS The Wings Of Trees!
years, the countless as the wings of trees,
Yéni Ve Lintë Yuldar Avánier
THE LONG YEARS HAVE PASSED LIKE SWIFT DRAUGHTS
For many years we passed like fast throats
Mi Oromardi Lissë-Mirvóreva
Of the Sweet Mead in Lofty Halls
Sweet honey in the Great Halls
Andúnë Pella, Vardo Tellumar
Beyond The West, Beneath The Blue Vaults Of Varda
Beyond the West, under blue Varda
NU LUINI YASSEN TINTILAR I ELENI
Wherein the Stars Tremble
Where the stars are trembling
óMaryo Airetári-Lírinen.
In The Voice of Her Song, Holy and Queenly.
From the sounds of her songs, the songs of the Holy Queen
Sí MAN I Yulma Nin Enquantuva?
Who NOW SHALL REFILL THE CUP FOR ME?
Now's the Cup again fill me?
An sí Tintallë Varda Oiolossëo
For Now The Queen of the Stars,
And here is the Varda, the firmware, from the Mountain of the European
VE Fanyar Máryat Elentári Ortanë
From Mount Everwhite Has Uplifted Her Hands Like Clouds
Like the clouds, the hands of his star queen
Ar Ilyë Tier Undulávë Lumbulë
And All Paths Are Drowned Deep In Shadow;
And all trails flooded the shadow
Ar Sindanóriello Caita Mornië
And Out Of A Grey Country Darkness Lies
And from the gray country falls darkness
I Falmalinnar Imbë Met,
On The Foaming Waves Between US
on foam waves between us
AR Hísië Untúpa Calaciryo Míri OiaLë.
And Mist Covers The Jewels of Calacirya for Ever.
And fog hides Kalakiriya Gems forever
Sí Vanwa Ná, Rómello Vanwa, Valimar!
Now Lost, Lost to Those of the East Is Valimar!
Now lost, for the East, Valimar lost
Namárië! NAI HIRUVALYë VALIMAR!
Farewell! Maybe Thou Shalt Find Valimar!
Goodbye! Maybe you will find Valimar!
Nai Elyë Hiruva! Namárië!
Maybe Even Thou Shalt Find It! Farewell!
Maybe exactly you will find! Goodbye!